TRUSTED TRANSLATIONS 的博客

搜索

其他语言的博客

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

社群

您会说 Tutnese 语吗?

人类的语言历史上充斥着已经不再使用的语言。随着文化的相互作用,各个文化的语言也在不断演变(设想您在听十五或十六世纪的人讲英语,您可能很难理解他们在说什么!),有时许多语言甚至已经灭绝,就像科普特语一样。这并不是说失落的语言或语言变体就完全是个谜,而只是说它们在社区中没有任何功能用途。一个有趣的案例是 Tutnese 语(或简称 Tut 语)。

Tutnese 语是在 1800 年代由被奴役的非裔美国人所开发,作为在当时交流受到限制的时期进行沟通的一种手段。根据曾经撰写了大量关于 Tutnese 语相关文章的研究人员 Gloria McIlwain,该语言的发展出自于相互教导拼写的需要,而这反过来也让他们学会阅读。这种语言的开发还为他们提供了在奴隶主面前秘密交谈的手段。

对于观察者来说,Tutnese 语的机制与像“猪拉丁语”(Pig Latin)之类的英语“语言游戏”雷同。通过将英语的每个辅音分配一个单独的音节,并将该音节如单独拼出的单词一样发音。McIlwain 就曾经发布了一个 Tutnese 语字母表,为每个发音提供了相对应的音标。

当然,与英语口音一样,美国不同地区对每个辅音都有独特的发音方式。例如,在某些家庭中,W 发音为“wax”,而对于其他家庭,则发音为“wug”。 对于字母 H 也是如此,在某些地方它可能发音为“hug”,而在其他地方,它可能发音为“hush”。

这种发音的变化是一种语言的自然结果,在其 200 多年的演变过程中默默地进化,并在初期有限的系统与工具的情况下,通过口耳相传,代代传承至今。McIlwain 的祖父就是 Tutnese 语的后裔之一。她说她的祖父曾经说过 Tutnese 语其实是“一种可能让说的人丧命的‘地下语言’”。 这也就不难解释为什么今天许多非裔美国人在第一次学习该语言时会感到惊讶不已了。

与猪拉丁语不同,Tutnese 语在实际面上可以被认为是一种“语言”,尽管它在某种意义上仍然有局限性。这就是所谓的暗语,一种团体用来防止外人理解其谈话内容的秘密语言。Tutnese 语在其社区中作为主要的交流方式发挥着重要的语言功能。对于奴隶来说,Tutnese 语是他们教育和人际关系的基础,与任何语言一样重要。

尤其是 Tutnese 语确实在美国的奴隶时期后,被保存了下来。直到 1970 年代,许多非裔美国家庭都还是努力对其进行保密,因为这样的暗语对白人听众来说,是一种“傲慢”或“黑话”的象征。隐私是带有力量的,因此对当时讲英语的美国白人民众来说,这样的暗语会被视为一种威胁。

现在,非裔美国人正在学习 Tutnese 语并分享视频、指南和笔记,以便在不同的社交媒体平台上以它进行交流。就如许多年轻的非裔美国抖音用户,正在非正式地尝试恢复这种语言。对于学习者来说,一些演讲者正在通过 Google Classroom 和专用的 Discord 服务器来教授该语言

当然,这并不意味着就没有人对这个语言的恢复持保留意见。总而言之,Tutnese 语的公开重新引进也增加了它在非裔美国人社区以外的知名度。鉴于 Tutnese 语的开发主要是作为一种在奴隶之间秘密交流的方式,有些人认为它不应该被如此公诸于世,因为这就剥夺了 Tutnese 语最重要的部分——对隐秘信息编码的能力。

话虽如此,很难想象应该如何解决这个困境。Tutnese 语的传受模式意味着任何想学习的人都可以广泛使用它,尽管也有人尝试实施一套验证系统,但这个暗语的信息已经广为人知了。

无论如何,Tutnese 语已经回归非裔美国人社区,还有它为当今世界所带来的意义。

图片由 Clement Eastwood 拍摄发布在 Pexels