If you are like me, you’ve probably found yourself watching news and videos online featuring man’s fluffy-best friends. There’s no better way to lift your spirit than watching puppy videos
100 years after WWI, a time when most countries began instituting industrial standards, and 70 years after the creation of the ISO, standards are something we take for granted. We
There probably isn’t a better representation of American culture than its most popular sport: football. And every year, millions of people gather to watch its culmination: the Super Bowl. This is probably the
Languages are living organisms that update themselves and keep themselves current with our new attitudes and life-styles. English in particular is very good at coming up with new terminology, allowing speakers to increase
Without any doubt, each World Cup is an event that fires up passions and moves multitudes across the world. And even though it’s a sport known in almost every country,
Do You Tweet? We Localize It. Social Media has not only changed the way we behave and interact, but it has created its own terminology for its users. Take Twitter
Have you ever read something that was so incredibly advanced, so convoluted, and so full of strange vocabulary that you downright did not understand anything? Well, rest assured, you are
The other day I read some very interesting news about the translation industry: the presentation of a plan to create a multilingual terminological dictionary on olive oil. Apparently, this is
As in other sectors, determining what you want is essential for ensuring that the final product you receive is is entirely satisfying. If I go to a dressmaker and I
In our daily work we receive comments on the work of the editors. That is, the editors correct the work of translators and, in turn, receive feedback on their own
We have mentioned before that it is highly important to work professionally and strictly on translating and revising texts, not only to offer a product that contains the highest quality