LE BLOG DE TRUSTED TRANSLATIONS

RECHERCHE

LE BLOG DANS AUTRES LANGUES

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

Réseaux sociaux

On ne pleure pas tous dans la même langue

Passe autour de plusieurs sites , dont lit titre " Femme Pleurer en espagnol " comme une explication de ce qui se passe à l'écran Une capture d'écran drôle d'une série de télévision . Bien sûr, ce ne est pas possible de pleurer dans une langue spécifique ... ou est-ce ?Ceux qui ont eu les bébés apprennent , au fil du temps , d'identifier différents types de pleurs et de leurs motivations . Se il est très persistant , il est probable que le bébé a faim ; si elle est très forte , l'enfant peut être dans la douleur ; se il est inquiet , il est peut-être un indicateur qui il ou elle est endormie . En tant que tel , on peut trouver de nombreux conseils qui aident les parents à interpréter le sens de la «langue de bébé» en particulier et d'agir en conséquence .Cependant , une étude réalisée par l'Université de Würzburg en Allemagne fait valoir que les pleurs des nouveau-nés reflète la langue de leurs parents parlent dès les premiers jours de la vie . On savait déjà que les enfants produisent différentes mélodies de pleurer, mais ce qui est nouveau sur cette recherche est-il suggère que , en plus , les motifs de la mélodie sont typiques de la langue de l'environnement qu'ils ont entendu pendant la grossesse , en particulier pendant les trois derniers mois .Les bébés de l'étude par rapport nés dans des familles francophones avec les autres issus de familles germanophones , quand ils étaient âgés entre 3 et 5 jours . Les conclusions de l'analyse a révélé que les pleurs du premier groupe différait nettement de la seconde , en fonction de la langue maternelle . Nouveau-nés français avaient un contour mélodique ascendant , tandis que les bébés allemands semblaient afficher une une descendante . Ces caractéristiques correspondent à des différences entre les deux langues .Bien qu'aucune des études approfondies couvrant plusieurs langues ont été réalisées , il est probable que les résultats de cette étude seront marquer une tendance générale : les pleurs sont la première manifestation de la langue . Cela reflète également l'intention de l'intonation , qui varie d'une langue à , et permettrait de reconnaître la raison pour laquelle les pleurs qui est caché derrière la mélodie . Apparemment , donc, de la même manière que la langue peut affecter la façon dont nous pensons et ressentons , elle affecte aussi la façon dont nous pleurons .