Home » 産業専門知識 » GSA スケジュール

連邦機関と契約

多言語翻訳サービスのリーダーであるTrusted Translationsは、一般調達局 (GSA) の連邦供給スケジュール (FSS/MAS) に基づいて、連邦政府全体の文書の翻訳、通訳、手話サービスを請け負う契約を結んでいます。

連邦機関バイヤーおよび下請け業者

GSA 契約の受注により、 Trusted Translationsは、政府機関に、スケジュールを基に事前交渉を行った最も競争力のある料金で、高品質の翻訳および通訳サービスを提供しています。政府の翻訳と通訳へのコミットメントの結果、米国当局との 5 年間契約も締結しています。米国教育省米国議会図書館米国農務省、米国国税省海軍、米国当局市民権および入国管理サービス。

GSAスケジュールに基づいた適性価格

スケジュールを基に事前交渉を行った適正価格で、英語から、および英語へのサービスを行っている、話者の多い言語は以下の通りです。スペイン語ポルトガル語フランス語イタリア語オランダ語ドイツ語ロシア語日本語中国語。および、アラビア語、ハイチ クレオール語、チェコ語、デンマーク語、フィンランド語、ギリシャ語、ヘブライ語、ヒンディー語、ハンガリー語、インドネシア語、韓国語、ノルウェー語、ポーランド語、ルーマニア語、スロバキア語、スウェーデン語、タイ語、ウクライナ語、ウルドゥー語、ベトナム語等、他の主要言語への、または他の主要言語からの翻訳を提供するため、GSA の承認を受けています。さらに、他の 150 以上の言語と、デスクトップ パブリッシング (DTP) サービスを非常に競争力のある料金で提供しています。

米国政府にサービスを提供してきた確かな実績

Trusted Translationsには、米国政府機関や主要な政府請負業者に高品質の文書翻訳サービスを提供してきた実績があります。 

当社のクライアントには次のような機関があります:

  • 米国農務省
  • 米国航空宇宙局 (NASA)
  • 国税省 (IRS)
  • 米国教育省
  • 米国陸軍
  • 米国海兵隊
  • 米国空軍
  • 米国市民権および入国管理サービス
  • 連邦緊急事態管理庁 (FEMA)
  • 米国議会図書館
  • 米国住宅都市開発省
  • ロッキード・マーチン・コーポレーション
  • ハリバートン
  • L3 コミュニケーションズ株式会社
ご存じでしたか?
Trusted Translations は、言語を一覧して最も競争力のある料金設定を提示しています。
ご存じでしたか?
当社は、米国の農務省を含め、多くの連邦機関のために働いた実績のあるプロバイダーです。
ご存じでしたか?
Trusted Translations には、現在に至るまで 11 年間、米国の教育省にサービスを行ってきた記録があります。
ご存じでしたか?
当社は、一流の通訳および翻訳サービス プロバイダーとして米国の海兵隊にサービスを提供しています。
ご存じでしたか?
NASA や CDC は、複雑な翻訳案件を Trusted Translations に委託しています。
ご存じでしたか?
高品質を低価格で政府関係バイヤーにベスト バリューをお届けできるよう尽力しています。

スケジュール 738 II 言語サービス

GSA の言語サービス スケジュール 738 II は、連邦機関が民間部門からサービスを受ける場合の効率的な方法を提示しています。この政府の買収手段は、代理店がより短いリードタイムで、サービス購入方法を提供するよう設定されており、全体的に管理コストが低く、大量購入の可能性を秘めているため、料金設定がお得になります。

382 1 翻訳サービス

このサービス スケジュールには、書面、電子、マルチメディア資料の英語とネイティブ外国語間の翻訳が含まれます。これらの資料は、ビジネス、法律、医療、技術、ソフトウェア、インターネット、イントラネット用ウェブサイトのローカリゼーション、ビデオ字幕、キャプション、文字起こしなど、幅広い分野とサービスを網羅しています。当社の顧客コンサルティングおよびプロジェクト管理サービスには、翻訳の書式設定、校正、テキストの適応、編集、グラフィック デザイン、デスクトップ パブリッシングが含まれます。

382 2 通訳サービス

このサービス スケジュールには、GSA によって規定されている、英語とネイティブ外国語間での口頭のコミュニケーションの通訳が含まれています。これには、次の種類の通訳サービスが含まれますが、これらに限定されません。同時通訳、逐次通訳、エスコート、コミュニティ、電話、ナレーション。通訳者の場所/フォーラムには、会議、会議、セミナー、訴訟、ブリーフィング、トレーニング セッションが含まれる場合があります。

このスケジュールには、翻訳者サポートのスケジューリング、割り当て、ロジスティクス調整のために提供される、クライアントの相談およびプロジェクト管理サービスも含まれます。

382 5 視覚・聴覚障がい者向けサービス

Trusted Translationsは、現在この SIN (Special Item Number) に基づいて、視覚・聴覚障がいのある人を支援するために特別に設けられたサービスを提供することを GSA により公認され、承認されています。これらのサービスには、アメリカ手話 (ASL)、英語手話、ピジョン手話英語 (PSE) など、さまざまな種類の手話サービスが含まれます。また、 Trusted Translationsは、「トリリンガル」通訳 (スペイン語や英語から ASL など) を提供できる、数少ないプロバイダーの 1 つです。

この分野での専門知識に基づいて、 Trusted Translationsは、米国当局と ASL/手話の大口契約の内の 1 つを獲得しました。米国の市民権および入国管理サービス海軍、および国政省。この SIN に基づき提供しているサービスには、次のものがあります。クローズド キャプション、ウェブサイトおよびオンライン ドキュメント翻訳と植字サービス、セクション 508 準拠の言語サービス、電話サービス (TFF および TTY)、点字サービス。

Trusted Translationsの連邦機関との契約サービスついての詳細は、今すぐお問い合わせください