Home » Competenza nel settore » Programma GSA

Contrattazione federale

Trusted Translations, leader nei servizi di traduzione multilingue, detiene un contratto a livello del governo federale per servizi di traduzione di documenti, interpretariato e lingua dei segni nell’ambito del programma Federal Supply Schedule (FSS/MAS) della General Services Administration (GSA).

Acquirenti federali e subappaltatori

Essendosi aggiudicata il contratto GSA, Trusted Translations offre i propri servizi di traduzione e interpretariato di alta qualità alle agenzie governative alle tariffe pre-negoziate più competitive del programma. Come risultato del nostro impegno nelle traduzioni e interpretariato governativi, abbiamo anche ottenuto un contratto quinquennale con il Dipartimento dell’Istruzione degli Stati Uniti, la Biblioteca del Congresso degli Stati Uniti, il Dipartimento dell’Agricoltura degli Stati Uniti, l’Internal Revenue Service degli Stati Uniti, la Marina degli Stati Uniti e i Servizi per la cittadinanza e l’immigrazione degli Stati Uniti.

Migliori tariffe sul programma GSA

Abbiamo pre-negoziato alcune delle migliori tariffe sul programma per l’inglese da e verso le seguenti lingue ampiamente parlate: spagnolo, portoghese, francese, italiano, olandese, tedesco, russo, giapponese e cinese. Abbiamo anche ottenuto l’approvazione GSA per fornire traduzioni da e verso altre lingue fondamentali, come arabo, creolo haitiano, ceco, danese, finlandese, greco, ebraico, hindi, ungherese, indonesiano, coreano, norvegese, polacco, rumeno, slovacco, svedese, tailandese, ucraino, urdu e vietnamita. Inoltre, offriamo servizi di traduzione in oltre 150 lingue aggiuntive e servizi di desktop publishing (DTP) a tariffe estremamente competitive.

Esperienza comprovata con il governo degli Stati Uniti

Trusted Translations ha un’esperienza comprovata nella fornitura di servizi di traduzione di documenti di alta qualità alle agenzie governative statunitensi e ai principali appaltatori governativi. 

Alcuni dei nostri clienti includono:

  • Dipartimento dell’Agricoltura degli Stati Uniti
  • Amministrazione nazionale aeronautica e spaziale (NASA)
  • Servizio delle entrate interne (IRS)
  • Dipartimento dell’istruzione degli Stati Uniti
  • Esercito degli Stati Uniti
  • Corpo dei Marines degli Stati Uniti
  • U.S. Air Force
  • Servizi per la cittadinanza e l’immigrazione degli Stati Uniti
  • Agenzia federale per la gestione delle emergenze (FEMA)
  • Biblioteca del congresso degli Stati Uniti
  • Dipartimento per l’edilizia abitativa e lo sviluppo urbano degli Stati Uniti
  • Lockheed Martin Corporation
  • Halliburton
  • Società di comunicazioni L3
Lo sapevate?
Trusted Translations offre tariffe tra le più competitive sul programma delle lingue.
Lo sapevate?
Siamo un fornitore comprovato di molte agenzie federali, incluso il Dipartimento dell’Agricoltura degli Stati Uniti.
Lo sapevate?
Trusted Translations detiene un record di 11 anni di servizi continuativi per il Dipartimento dell’istruzione degli Stati Uniti.
Lo sapevate?
Siamo orgogliosi fornitori di servizi di interpretariato e traduzione per i Corpi dei Marines degli Stati Uniti.
Lo sapevate?
NASA e CDC si affidano a Trusted Translations per le loro complesse esigenze di traduzione.
Lo sapevate?
Con tariffe più basse e qualità superiore, ci sforziamo di fornire il miglior valore agli acquirenti governativi.

Programma Language Services Schedule 738 II

Il programma Language Services Schedule 738 II della GSA fornisce alle agenzie federali un modo efficiente per acquisire servizi dal settore privato. Questo veicolo di acquisizione da parte del governo è progettato per offrire alle agenzie un modo per acquistare servizi con tempi di consegna più brevi, costi amministrativi complessivamente inferiori e tariffe migliori grazie a potenziali acquisti di grandi volumi.

382 1 – Servizi di traduzione

Questo programma per servizi include la traduzione di materiale scritto, elettronico e multimediale da e verso l’inglese e le lingue straniere native. Questi materiali coprono un’ampia gamma di campi e servizi, tra cui commerciale, legale, medico, tecnico, software, localizzazione di siti web per Internet e Intranet, sottotitoli video, sottotitolaggio e trascrizioni. I nostri servizi di consulenza ai clienti e gestione dei progetti includono la formattazione della traduzione, la correzione di bozze, l’adattamento del testo, l’editing, la progettazione grafica e il desktop publishing.

382 2 – Servizi di interpretariato

Questo programma di servizi, come stabilito dal GSA, include l’interpretazione della comunicazione orale da e verso l’inglese e le lingue straniere native. Ciò include, a mero titolo esemplificativo, i seguenti tipi di servizi di interpretariato: simultaneo, consecutivo, di accompagnamento, comunitario, telefonico e voce fuori campo. I luoghi/forum degli interpreti possono includere riunioni, conferenze, seminari, contenziosi, briefing e sessioni di formazione.

Questo programma include anche la consulenza al cliente e i servizi di gestione del progetto forniti per la pianificazione, l’assegnazione e il coordinamento logistico del supporto linguistico.

382 5 – Servizi per non vedenti e non udenti

Trusted Translations è attualmente autorizzata e approvata dalla GSA a fornire, in base a questo SIN (Numero articolo speciale), servizi specificamente progettati per aiutare persone ipovedenti e/o ipoudenti. Tali servizi includono i vari tipi di servizi di lingua dei segni, come American Sign Language (ASL), English Sign e Pigeon Signed English (PSE). Trusted Translations è anche uno dei pochi fornitori in grado di fornire interpreti “trilingue” (ad es.da spagnolo e/o inglese ad ASL).

Sulla base della nostra esperienza in questo settore, Trusted Translations si è aggiudicata uno dei più grandi contratti ASL/lingua dei segni con i Servizi di cittadinanza e immigrazione degli Stati Uniti, la Marina Militare degli Stati Uniti e l’Internal Revenue Service. Altri servizi forniti nell’ambito di questo SIN includono: sottotitoli per non udenti, traduzione di documenti online e di siti web con servizi di impaginazione, servizi linguistici conformi alla Sezione 508, servizi telefonici (TFF e TTY) e servizi Braille.

Per saperne di più sui servizi contrattuali federali di Trusted Translations, contattateci oggi stesso.