БЛОГ НА ДРУГИХ ЯЗЫКАХ

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

Gala San Diego 2022

Pablo Vazquez and Gustavo Lucardi at GALA San Diego

Конференция Ассоциации глобализации и локализации (GALA) в Сан-Диего была запланирована на март 2020 года. Я был в Майами и был готов вылететь на это мероприятие… но этого так и не произошло. По крайней мере, это не случилось в 2020 году.

Пабло Васкес и Густаво Лукарди на конференции GALA San DiegoКонференция GALA GLOBAL наконец-то состоялась в Manchester Grand Hyatt, Сан-Диего, с 24 по 27 апреля 2022 года, на два года позже, чем первоначально планировалось. В период между первоначально запланированной датой в марте 2020 года и до дня открытия конференции в апреле 2022 года пандемия COVID-19 и введенные во всем мире карантины привели к изменениям, которые коснулись всего мира, а также организаций и методов нашей работы. Мы все многому научились. То, что казалось невозможным, теперь стало новой нормой или, по крайней мере, вариантом.

Я пишу это в тот момент, когда президент Джо Байден объявил, что «пандемия закончилась». Компании возвращались на рынок после пандемии с различными моделями, открывающими новые возможности в этой среде VUCA (VUCA означает волатильность, неопределенность, сложность и неоднозначность).

Революция в вопросе удаленной работы

В конце концов, я отправился на конференцию GALA GLOBAL в Сан-Диего в апреле 2022 года, чтобы вместе с Пабло Васкесом из Locale Solutions принять в ней участие в качестве спикера и обсудить то, что до марта 2020 года не было для нас актуальным. Мы были вынуждены учиться как можно скорее, как в теории, так и на практике, и переходить к модели «Работа из дома». Другого выбора для нас, наших поставщиков и клиентов не было.

Выступление Пабло Васкеса и Густаво Лукарди на GALA в Сан-Диего«Работа из дома» стала единственной альтернативой во всем мире во время карантина, но теперь «Работа из дома» стала возможностью работать из любой точки мира. Именно поэтому мы решили представить на GALA KNOWLEDGE FEST интерактивную сессию на тему «Работа из любой точки мира: возможности и проблемы в индустрии локализации».

Мы поделились с сообществом своим опытом, испытаниями и невзгодами, а также тем, что мы узнали в результате внедрения WFA и активных консультаций с клиентами, поставщиками услуг, лингвистами, экспертами и коллегами.

Революция в вопросе «Работа из любой точки мира» никуда не денется. Мы считаем, что это одна из самых актуальных проблем, с которыми сейчас сталкивается каждая сервисная компания. Если раньше речь шла о выживании во время пандемии, то теперь мы обнаружили, что в этой среде можно преуспеть, особенно в качестве LSP (например, доступ к лучшим талантам, сокращение времени поездок на работу, усовершенствование систем и процессов).

Мы считаем, что специфические характеристики отрасли локализации создают уникальную среду, в которой WFA может процветать, а также они дают компаниям, использующим ее, крайне специфическое конкурентное преимущество перед традиционной моделью работы. Для нас вопрос заключается не в том, возможна ли «Работа из любой точки мира», а в том, что необходимо для этого. Если вы хотите узнать больше о нашей интерактивной презентации на GALA GLOBAL 2022, ознакомьтесь с сообщением в блоге о нашей презентации на мероприятии Knowledge Fest: “WFA: возможности и проблемы в индустрии локализации».