

Home » 服务 » 视频远程口译(VRI) » Teams
Teams 远程多语言口译服务
在远程工作平台的众多选项中,Microsoft Teams 已崛起为全球领先者和 Zoom 的主要替代方案。在 Trusted Translations,我们为 Teams 会议、网络研讨会和其他活动提供高质量、专业的远程口译服务。Teams 会议和网络研讨会的专业口译

Teams 多语言会议的好处
为什么使用 Teams 进行远程多语言口译?与仅作为视频会议平台的 Zoom 相比,Teams 的一体化特性带来了一些额外的好处:- 与 Office 365 产品深度集成,轻松协调文档、电子表格、待办事项列表等。
- 由 Microsoft 提供支持,提供 40 多种语言的技术支持
- 如果您已经拥有 Microsoft Business 帐户,则无需支付额外费用
- 已被全球众多国际组织使用
您是否了解?
我们以低于市场价 25 - 50% 的价格为世界财富 500 强企业提供翻译服务。
您是否了解?
由我们的专家级译员团队提交的每份译文都得到了伦敦劳合社(Lloyd's of London)的支持。
您是否了解?
Trusted Translations 为 St. Jude 儿童研究医院提供支持,对此引以为豪。
您是否了解?
我们在美国被评为“西班牙裔美国人创办的 500 强企业”之一。
您是否了解?
Trusted Translations 拥有超过 5,000 名满意的客户,几乎遍布各行各业。
您是否了解?
Teams 远程口译的局限性
除了众多优势外,在决定使用远程口译平台时,还需要注意 Microsoft Teams 的若干功能。
- 主要会议的口译不会延续到分组讨论室
- 在录制的会话中,口译员的音频不会出现在录音中
- 端到端加密 (E2EE) 会议不提供口译服务
- 在分配权限和设置隐私方面有一定难度,特别是对于来宾/外部口译员来说
- Teams 的用户界面较于 Zoom 的学习难度更高
例如,如果您的会议主题必须加密,或者如果您计划录制多语言会议供以后下载,Teams 可能不是正确的选择。同样,如果不是所有与会者都熟悉 Teams,那么更复杂的 Teams 用户界面可能会成为障碍。另一方面,Teams 的内置办公功能可能更适合贵公司的内部活动。
我们的员工
不确定 Teams 是否适合您的远程口译需求?Trusted Translations 提供同声传译和交替传译,可以帮助您确定最适合您的口译服务。我们精通 Microsoft Teams 平台的复杂性,以及如何最好地利用远程口译来建立全球联系。