خدمات الترجمة الشفوية متعددة اللغات عن بُعد على تطبيق Teams

من بين الخيارات العديدة لمنصات العمل عن بُعد، برز تطبيق Microsoft Teams كرائد عالمي وبديل أساسي لتطبيق Zoom. تقدم شركة Trusted Translations خدمات ترجمة شفوية احترافية عالية الجودة لاجتماعات Teams والندوات عبر الإنترنت وغيرها من الفعاليات.

الترجمة الشفوية الاحترافية لاجتماعات Teams والندوات عبر الإنترنت Webinars

قامت شركة Microsoft التقنية العملاقة بتطوير تطبيقات التواصل، ولذا فليس من المستغرب أن تكون Microsoft Teams منصة تعاون عالمية رائدة. في الواقع، مع وجود ما يقرب من 270 مليون مستخدم نشط شهريًا في عام 2022، يُعد Teams أشهر تطبيق في اتصالات الأعمال في العالم. إذا كنت تبحث عن خدمات ترجمة شفوية احترافية لاجتماعات Teams الخاصة بك، فستعمل شركة Trusted Translations معك لتعيين مترجمين شفويين متخصصين للقيام بالترجمة الفورية أو التتبعية عن بُعد.

واعتبارًا من سبتمبر 2022، أتاح تطبيق Teams الترجمة الشفوية بشكل عام للاجتماعات المجدولة واجتماعات القنوات والاجتماعات مع ما يصل إلى 1000 مشارك والندوات عبر الإنترنت. وبإضافة الترجمة الشفوية متعددة اللغات إلى تطبيق Teams، يمكن للمنظمين إضافة ما يصل إلى 16 زوجًا لغويًا مختلفًا (على سبيل المثال، من الإنجليزية إلى الإسبانية) والكثير من المترجمين الشفويين لترجمة ما يصل إلى 16 زوجًا لغويًا حسب حاجتك.
بعد تمكين الترجمة الشفوية في إعدادات تطبيق Teams، سيقوم المنظم ببساطة بالبحث عن اسم المترجم الشفوي أو تحديده واختيار كل من اللغة المصدر واللغة الهدف. مع ملاحظة أنه نظرًا لأن تطبيق Teams يسمح حاليًا فقط بالترجمة الشفوية أحادية الاتجاه، بالنسبة للاجتماعات التي تتضمن لغات مصادر متعددة، فسيتعين عليك إضافة المزيد من المترجمين الشفويين.

فوائد اجتماعات تطبيق Teams متعدد اللغات

لماذا يُستخدم تطبيق Teams للترجمة الشفوية عن بُعد متعدد اللغات؟ على عكس تطبيق Zoom، وهو عبارة عن نظام أساسي لعقد مؤتمرات الفيديو فقط، فإن طبيعة تطبيق Teams الشاملة تأتي مع بعض المزايا الإضافية:

  • التكامل العميق مع منتجات Office 365 يوفر تنسيقًا سهلاً للمستندات وجداول البيانات وقوائم المهام وما إلى ذلك.
  •  مدعوم من شركة Microsoft، والتي تقدم الدعم الفني بأكثر من 40 لغة
  • لا توجد تكلفة إضافية إذا كان لديك بالفعل حساب Microsoft Business
  • يُستخدم بالفعل من قِبل العديد من المنظمات الدولية في جميع أنحاء العالم

بشكل عام، يمكن أن توفر الترجمة الشفوية للفيديو عن بُعد أيضًا تكاليف السفر واستئجار المعدات مع تحسين إمكانية الوصول إلى جمهور أوسع.

هل تعلم؟
نقدم خدمات الترجمة لشركات Fortune 500 بأسعار أقل 25 - 50% من سعر السوق.
هل تعلم؟
كل ترجمة يقوم بها فرق الخبراء لدينا مدعوم من قِبل هيئة Lloyd في لندن.
هل تعلم؟
تفخر شركة Trusted Translations بدعمها مستشفى St. Jude Children's Research Hospital.
هل تعلم؟
تم تصنيفنا بأننا ضمن "أفضل 500 شركة مملوكة من أصل أمريكي لاتيني" في الولايات المتحدة.
هل تعلم؟
Trusted Translations لديها أكثر من 5000 عميل راضٍ عن الخدمات المُقدمة في كل مجال تقريبًا.
هل تعلم؟

حدود تطبيق Teams للترجمة الشفوية عن بُعد

إلى جانب مزاياها العديدة، هناك العديد من ميزات Microsoft Teams التي يجب أن تكون على دراية بها عند اتخاذ قرار بشأن النظام الأساسي للترجمة الشفوية عن بُعد.

  • لن تنتقل الترجمة الشفوية في الاجتماع الرئيسي إلى القاعات الصغيرة
  • لن يكون صوت المترجم في الجلسة المسجلة موجودًا في التسجيل
  • لا تتوافر الترجمة الشفوية في الاجتماعات المشفرة بين الطرفين (E2EE)
  • قد يكون من الصعب تعيين الأذونات وتعيين الخصوصية، خاصة للضيوف/ المترجمين الشفويين الخارجيين
  • تحتوي واجهة مستخدم Teams على منحنى تعليمي أكثر حدة من Zoom

إذا كان يجب تشفير موضوع اجتماعك، على سبيل المثال، أو إذا كنت تخطط لتسجيل جلسات متعددة اللغات لتنزيلها لاحقًا، فقد لا يكون تطبيق Teams هو الخيار الصحيح. وبالمثل، يمكن أن تشكل واجهة مستخدم Teams الأكثر تعقيدًا حاجزًا إذا لم يكن جميع الحاضرين على دراية بالتطبيق. من ناحية أخرى، قد تكون الميزات الإنتاجية المضمنة في تطبيق Teams مفضلة إلى حد كبير للفعاليات الداخلية لشركتك.

موظفينا

هل أنت غير متأكد إذا ما كان تطبيق Teams هو الخيار المناسب لاحتياجاتك من الترجمة الشفوية عن بُعد؟ تقدم شركة Trusted Translations كل من الترجمة الفورية والتتبعية، ويمكن أن تساعدك في تحديد خدمات الترجمة الشفوية التي تناسبك بشكل أفضل. فنحن على دراية جيدة بتعقيدات نظام Microsoft Teams الأساسي بالإضافة إلى معرفة أفضل طريقة للاستفادة من الترجمة الشفوية عن بُعد لبناء اتصالات عالمية.