Home » Branchenexpertise » Sport

Sportübersetzung

Ungeachtet, ob Sie ein eingefleischter Fußballfan oder ein gelegentlicher Zuschauer der Olympischen Spiele sind, die zunehmend internationale Natur des Sports bringt einen entscheidenden Bedarf an qualitativ hochwertigen Sportübersetzungen mit sich. Von Übersetzungen innerhalb der Sportbranche, wie z. B. Dokumentübersetzung und Untertitelung, bis hin zu Inhalten, die Millionen von Sportfans auf der ganzen Welt erreichen, bietet Trusted Translations spezialisierte Sportübersetzungsdienstleistungen für Ihre Projekte.

Erfahrener Sportübersetzungsanbieter für Top-Spieler

Die komplizierte, sich ständig ändernde Natur der Sportterminologie erfordert Fachübersetzer mit fundierten Branchenkenntnissen. Mit mehr als 20 Jahren nachgewiesener Erfahrung im Übersetzen und Dolmetschen ist Trusted Translations der Partner von bedeutenden Sportorganisationen und -sendern sowie von multinationalen Unternehmen, darunter Nike, das weltweit größte Unternehmen für Sportbekleidung, und Topathleten wie Neymar Jr. Im Jahr 2017 wurden wir von Nike beauftragt, Dolmetschdienstleistungen für Neymar Jr. zu erbringen, während er in L.A. auf einer Werbetour war, die auch einen Auftritt bei Jimmy Kimmel Live! einschloss. Wir haben auch hochwertige sportbezogene Übersetzungsdienstleistungen erbracht für: die FIFA, die Globetrotters, die Houston Rockets, die Texas Rangers und die Anaheim Ducks, um nur einige zu nennen.

Sportübersetzungen erfordern außerdem eine sorgfältige Beachtung der Einhaltung von Sicherheitsvorschriften, internationalen Qualitätsstandards und Vertraulichkeit. Trusted Translations erfüllt und übertrifft die ISO-Qualitätsstandards für Übersetzungs- und Dolmetscherdienstleistungen, und unsere Fachübersetzer sind sehr versiert darin, die Vertraulichkeit und Sicherheit aller Materialien zu wahren.

In aller Welt

Sport wird als wahre „universelle Sprache“ bezeichnet, die Menschen aller Altersgruppen, Hintergründe und Grenzen vereint. Es wird jedoch viel Sprachunterstützung benötigt, damit diese universelle Sprache ein mehrsprachiges Publikum auf der ganzen Welt erreicht. Nehmen Sie zum Beispiel die Olympischen Spiele 2021 in Tokio, bei denen 100 erstklassige Dolmetscher zur Übermittlung von Inhalten in über 11 Sprachen zur Verfügung standen.

Da sich Sportveranstaltungen weltweit auf neue Märkte ausbreiten, sind hochwertige Sportübersetzungen der Schlüssel zum Erfolg Ihres Unternehmens in dieser boomenden globalen Branche. 

Wussten Sie schon?
Wir bieten Fortune-500-Unternehmen Übersetzungen zu Preisen, die 25 bis 50% unter dem Marktpreis liegen.
Wussten Sie schon?
Jede Übersetzung, die von unseren Expertenteams durchgeführt wird, ist durch Lloyd's of London abgesichert.
Wussten Sie schon?
Trusted Translations ist ein stolzer Förderer des St. Jude Children's Research Hospital.
Wussten Sie schon?
In den USA gehören wir zu den „Top-500-Unternehmen in hispanoamerikanischem Besitz“.
Wussten Sie schon?
Wussten Sie schon?

Vorteile hochwertiger Sportübersetzungen

Wenn es darum geht, Gewinne zu erzielen, ist die Sportindustrie ein Champion. Laut einem aktuellen Marktbericht soll der globale Sportmarkt bis 2025 auf fast 600 Milliarden Dollar (USD) wachsen.

Daher ist die Übersetzung für globale Sportorganisationen, die ihr Unterhaltungs- und Streaming-Publikum erweitern wollen, wichtiger denn je. FIFA+ zum Beispiel, eine digitale Plattform, die Zugang zu über 40.000 Live-Fußballspielen aus aller Welt bietet, hat in lokalisierte Inhalte in zehn Sprachen investiert, darunter Englisch, Französisch, Spanisch, Deutsch, Portugiesisch, Indonesisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch und Arabisch.

Sportübersetzungsdienstleistungen werden auch für professionelle Sportligen immer wichtiger. Im Jahr 2016 verpflichtete die Major League Baseball (MLB) beispielsweise jedes Baseballteam dazu, einen professionellen Spanisch-Englisch-Dolmetscher einzustellen, um die Spieler der Liga, von denen fast 30% aus Lateinamerika stammen, zu unterstützen. Da immer mehr Spieler international reisen, um Profisport zu betreiben, haben Unternehmen eine große Chance, ein neues fremdsprachiges Publikum zu erreichen.

Gleichzeitig erfordert die Geschäftstätigkeit in einer so spezialisierten Branche eine sorgfältige Übersetzung, um sicherzustellen, dass Ihre Marke, Produkte, Fachbegriffe und Dokumentation in verschiedenen Sprachen korrekt sind.

Arten von Sportübersetzungen

Angesichts der Vielfalt der Bereiche innerhalb der allgemeinen Sportindustrie gibt es viele verschiedene Arten von Sportübersetzungsdienstleistungen, die Sie für Ihre Bedürfnisse nutzen können.

Übersetzung von Dokumenten

Korrekt übersetzte Dokumentation hat oberste Priorität, sowohl zum Schutz der Integrität Ihrer Marke als auch zur Erweiterung Ihres Publikums. Unabhängig davon, ob Sie Sponsorenverträge, Übertragungsrechte, Spielerverträge, PR-Memos, Ausrüstungshandbücher, lokale Rechtsdokumente oder andere Arten von Dokumenten übersetzen müssen, bietet Trusted Translations einen strengen Übersetzungsprozess für Sportdokumente, der sowohl Präzision als auch kurze Bearbeitungszeiten und Kosteneffizienz gewährleistet.

Untertitelung

Es gibt zwei allgemeine Arten der Sportuntertitelung, live und asynchron. Die Untertitelung eines Live-Sportereignisses erfordert außergewöhnliche Aufmerksamkeit für Details und umfassendes Fachwissen. Die „Untertitler“ müssen schnell zwischen Spielbericht-Ereignissen, Farbkommentaren und Statistiken wechseln. Die Untertitelung einer Wiederholung ist zwar weniger zeitaufwändig, erfordert jedoch eine gründliche Kenntnis des Sportjargons, der Regeln und der internationalen Untertitelungsanforderungen. Daher ist es am besten, mit Übersetzern zusammenzuarbeiten, die bereits sehr erfahren in der Untertitelung sind.

Soziale Medien und Werbung

Werbung ist ein enormer Teil der Sportbranche – denken Sie nur daran, wie große Marken bei Veranstaltungen wie dem Super Bowl oder der FIFA-Fußballweltmeisterschaft darum konkurrieren, Werbeplätze zur Hauptsendezeit zu ergattern. Auch Sportteams, Profiligen und Sportunternehmen haben ihre Nutzung von sozialen Medien deutlich erhöht, um jüngere, internetaffine Generationen anzusprechen. Broschüren, Anzeigen, Beiträge auf sozialen Medien und andere Formen von Marketinginhalten müssen übersetzt werden, damit ihre Botschaft auf unterschiedliche Zielgruppen zugeschnitten ist.

Sport-eLearning

Immer mehr Sportorganisationen nutzen eLearning-Plattformen, um Spielern in so unterschiedlichen Sportarten wie Gymnastik, Basketball oder Tennis Videotraining, Ferncoaching und Feedback zu bieten. Unternehmen haben auch eLearning-Schulungskurse für Trainer, Sportanalysten und andere spezialisierte Rollen in der Branche entwickelt. Qualitativ hochwertige Sportübersetzungen stellen sicher, dass diese Kurse ihre Lektionen effektiv an einen globalen Spieler- und Mitarbeiterstamm vermitteln. 

Sportprodukte/Vermarktung

Unzählige physische Produktlinien für Fans und Spieler füllen Geschäfte auf der ganzen Welt. Die Waren werden mit Verpackung und Markenbildung geliefert, die für verschiedene Märkte entsprechend übersetzt und lokalisiert werden müssen. Darüber hinaus kann eine genaue Übersetzung von Sicherheitshandbüchern und -anweisungen bei Fitness- und Sportgeräten nicht nur wichtig, sondern potenziell lebensrettend sein.

Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr darüber zu erfahren, wie Trusted Translations kostengünstige Lösungen für Ihre Sportübersetzungsbedürfnisse bieten kann.