Home » Industrias » Deportes

Traducción Deportiva

Ya sea como fanático del fútbol americano o espectador casual de los Juegos Olímpicos, la naturaleza cada vez más internacional de los deportes conlleva una necesidad crítica de traducción deportiva de alta calidad. Traducciones dentro del rubro de deporte, como traducción y subtitulado de documentos, o contenido que llega a millones de fanáticos en todo el mundo: Trusted Translations brinda servicios de traducción deportiva especializada que se ajusta a sus proyectos.

Proveedor Experimentado de Traducción Deportiva para los Mejores Jugadores

La naturaleza complicada y en constante cambio de la terminología deportiva requiere traductores especializados con un profundo conocimiento del sector. Con más de 20 años de experiencia comprobada en traducción e interpretación, Trusted Translations ha sido socio de importantes organizaciones y redes de transmisión relacionadas con el deporte, además de empresas multinacionales, incluida la compañía de indumentaria deportiva más grande del mundo, Nike, y atletas del mayor nivel de todos los tiempos, como Neymar Jr. En 2017, Nike nos contrató para proporcionar servicios de interpretación a Neymar Jr. mientras estaba en Los Ángeles en una actuación magistral promocional, que incluyó una aparición en el programa Jimmy Kimmel Live! También hemos proporcionado servicios de traducción deportiva de alta calidad a: FIFA, los Globetrotters, los Houston Rockets, los Texas Rangers y los Anaheim Ducks, por nombrar a algunos.

Para la traducción deportiva, también se requiere una cuidadosa atención al cumplimiento de la seguridad, los estándares internacionales de calidad y la confidencialidad. Trusted Translations cumple y supera los estándares de calidad ISO en servicios de traducción e interpretación, y nuestros profesionales especializados están bien versados en mantener la confidencialidad y seguridad de todos los materiales.

Alrededor del Mundo

Se ha dicho alguna vez que los deportes son un verdadero “lenguaje universal”, que une a personas de todas las edades, orígenes y fronteras. Sin embargo, se necesita gran cantidad de soporte lingüístico para hacer que este idioma universal llegue a públicos multilingües en todo el mundo. Tomemos como ejemplo los Juegos Olímpicos de Tokio 2021, en los que hubo 100 intérpretes de primer nivel para ofrecer contenido en más de 11 idiomas.

A medida que los eventos deportivos continúan su expansión a nuevos mercados de todo el mundo, son esenciales las traducciones deportivas de alta calidad para ayudar a su organización a triunfar en esta floreciente industria global. 

¿Sabía usted que…?
Traducimos para empresas Fortune 500 a un precio entre un 25% y un 50% por debajo del precio de mercado.
¿Sabía usted que…?
Lloyd’s of London respalda cada una de nuestras traducciones.
¿Sabía usted que…?
Trusted Translations apadrina con orgullo al St. Jude Children’s Research Hospital.
¿Sabía usted que…?
Se nos ha nombrado una de las “Mejores 500 Empresas Hispano-Estadounidenses” de Estados Unidos.
¿Sabía usted que…?
¿Sabía usted que…?

Beneficios de Traducciones Deportivas de Mayor Calidad

Cuando se trata de obtener ganancias, la industria del deporte es campeona. Según un informe reciente, se espera que el mercado mundial de deportes crezca en valor a casi $600,000 millones (USD) para 2025.

Por ello, la traducción es más crucial que nunca para las organizaciones deportivas globales que buscan aumentar su público de entretenimiento y transmisión. Por ejemplo, FIFA+, una plataforma digital que brinda acceso a más de 40,000 juegos de fútbol en vivo de todo el mundo, ha invertido en contenido localizado en diez idiomas, incluidos inglés, francés, español, alemán, portugués, indonesio, italiano, japonés, coreano y árabe.

Los servicios de traducción deportiva también se han vuelto cada vez más importantes para las ligas de deportes profesionales. Por ejemplo, en 2016, en la Liga Mayor de Béisbol (MLB) exigieron que cada equipo contratara a un intérprete profesional de español a inglés para apoyar a los jugadores de la liga, de los cuales casi el 30% son de Latinoamérica. A medida que más y más jugadores hacen viajes internacionales para practicar deportes profesionales, las empresas tienen una oportunidad importante de llegar a nuevos públicos que hablan otros idiomas.

Al mismo tiempo, para hacer negocios en un sector tan especializado se requiere una traducción cuidadosa a fin de asegurarse de que su marca, productos, términos técnicos y documentación sean correctos en diferentes idiomas.

Tipos de Traducción Deportiva

Dada la variedad de sectores dentro de la industria deportiva más grande, hay muchos tipos diferentes de servicios de traducción deportiva que puede explorar para satisfacer sus necesidades.

Traducción de Documentos

La documentación traducida con precisión es una prioridad máxima, tanto para proteger la integridad de su marca como para expandir su público. Ya sea que necesite traducir acuerdos de auspiciantes, derechos de transmisión, contratos de jugadores, memorandos de relaciones públicas, manuales de equipamiento, material legal local u otros tipos de escritos importantes, Trusted Translations ofrece un riguroso proceso de traducción de documentos deportivos, que proporciona precisión, además de tiempos de entrega rápidos y rentabilidad.

Subtitulado

Hay dos tipos generales de subtitulado deportivo: en vivo y asíncrono. Para subtitular un evento deportivo en vivo, se requiere una atención excepcional a los detalles y una amplia pericia en el tema. Los “subtituladores” deben cambiar con rapidez entre eventos con el relato de cada jugada, comentarios incidentales y estadísticas. Subtitular una jugada repetida, aunque con menos presión de tiempo, demanda un conocimiento profundo de la jerga deportiva, los reglamentos y los requisitos internacionales de subtitulado. Por lo tanto, es mejor trabajar con traductores que ya tengan gran experiencia con el subtitulado.

Redes Sociales y Publicidad

La publicidad es una parte enorme de la industria del deporte: solo considere cómo las principales marcas compiten para captar espacios de comerciales en horario central durante eventos como el Supertazón o la Copa Mundial de la FIFA. Los equipos deportivos, las ligas profesionales y las empresas de deportes también han aumentado en forma significativa el uso de las redes sociales para atraer a generaciones más jóvenes y conocedoras de internet. En folletos, anuncios, publicaciones en redes sociales y otras formas de contenido de marketing, se necesita una traducción que adapte el mensaje para atraer a diferentes audiencias.

eLearning de Deportes

Cada vez más organizaciones deportivas utilizan plataformas de eLearning para proporcionar capacitaciones en video, entrenamiento remoto y comentarios a jugadores en deportes tan variados como gimnasia, básquet o tenis. Las empresas también han desarrollado cursos de capacitación de eLearning para entrenadores, capacitadores, analistas deportivos y otros roles especializados dentro de la industria. Una traducción deportiva de calidad garantiza que estos cursos comuniquen sus lecciones con eficacia a una base global de jugadores y empleados.

Productos Deportivos y Mercadotecnia

Innumerables líneas de productos físicos, tanto para seguidores como para jugadores, llenan tiendas de todo el mundo. La mercadería viene con un empaque y una marca que deben traducirse y localizarse en forma correcta para varios mercados. Además, cuando se trata de equipamiento de gimnasia e indumentaria deportiva, la traducción precisa de manuales de seguridad e instrucciones no solo es importante sino que potencialmente salva vidas.

Para saber más sobre cómo Trusted Translations puede proporcionar soluciones rentables para sus necesidades de traducción deportiva, comuníquese con nosotros hoy mismo.