Home » Отраслевые компетенции » Спорт

Перевод в области спорта

Независимо от того, являетесь ли вы увлеченным футбольным болельщиком или лишь время от времени смотрите трансляции с Олимпийских игр, все более интернациональный характер спорта влечет за собой острую потребность в высококачественном переводе материалов на спортивную тематику. Trusted Translations предоставляет специализированные услуги по переводу для ваших проектов в области спорта — от переводов для чисто спортивной индустрии, например перевод документов и субтитров, до контента, который предназначен для миллионов любителей спорта по всему миру.

Опытный поставщик переводов в области спорта для ведущих «игроков» на рынке

Сложный, постоянно меняющийся характер спортивной терминологии требует внимания переводчиков-специалистов с глубокими знаниями отрасли. Обладая более чем 20-летним подтвержденным опытом письменного и устного перевода, Trusted Translations является партнером крупных спортивных организаций и сетей вещания, а также многонациональных компаний, включая крупнейшую в мире компанию по производству спортивной одежды Nike, и таких топ-спортсменов как Неймар. В 2017 году компания Nike наняла нас для предоставления услуг устного перевода для Неймара, когда он находился в Лос-Анджелесе во время рекламной акции, включавшей выступление на телепередаче Jimmy Kimmel Live! Мы также предоставили высококачественные услуги по переводу материалов спортивной тематики для FIFA, Globetrotters, Houston Rockets, Texas Rangers, Anaheim Ducks и не только.

Спортивный перевод также требует тщательного соблюдения требований безопасности, международных стандартов качества и конфиденциальности. Trusted Translations соответствует стандартам качества ISO в области письменных и устных переводов и превосходит их. Наши опытные переводчики хорошо разбираются в вопросах обеспечении конфиденциальности и безопасности всех материалов.

По всему миру

Спорт называют истинно «универсальным языком», объединяющим людей всех возрастов, профессий и мест проживания. Однако для того, чтобы этот универсальный язык охватил многоязычную аудиторию по всему миру, нужна значительная языковая поддержка. Возьмем, к примеру, Олимпийские игры 2021 года в Токио, на которых 100 высококлассных переводчиков работали более чем на 11 языках.

По мере того как спортивные мероприятия продолжают выходить на новые рынки по всему миру, высококачественные спортивные переводы являются ключом к тому, чтобы помочь вашей организации добиться успеха в этой быстро развивающейся глобальной отрасли. 

Знаете ли вы, что...?
Мы предоставляем переводы компаниям из списка Fortune 500 по ценам на 25-50% ниже рыночных.
Знаете ли вы, что...?
Каждый перевод, выполненный нашими экспертными командами, обеспечен гарантией Lloyd's of London.
Знаете ли вы, что...?
Trusted Translations имеет честь быть спонсором Детской научно-исследовательской клиники Сент-Джуд.
Знаете ли вы, что...?
Наша компания вошла в список «500 лучших испано-американских предприятий» в США.
Знаете ли вы, что...?
Знаете ли вы, что...?

Преимущества высококачественных переводов спортивной тематики

В том, что касается получения прибыли, спортивная индустрия не имеет себе равных. Согласно недавнему рыночному отчету ожидается, что к 2025 году мировой спортивный рынок вырастет почти до 600 млрд долл. США.

Поэтому перевод как никогда важен для глобальных спортивных организаций, стремящихся расширить свою аудиторию в сфере развлечений и потокового вещания. Например, FIFA+, цифровая платформа, обеспечивающая доступ к более чем 40 000 футбольных матчей в прямом эфире со всего мира, вложила средства в локализованный контент на десяти языках — это английский, французский, испанский, немецкий, португальский, индонезийский, итальянский, японский, корейский и арабский.

Услуги перевода в области спорта также становятся все более важными для профессиональных спортивных лиг. В 2016 году, например, Высшая лига бейсбола (MLB) потребовала от каждой бейсбольной команды нанять профессионального переводчика с испанского на английский для поддержки игроков лиги, почти 30% которых — выходцы из Латинской Америки. По мере того как все больше и больше игроков путешествуют по миру, чтобы заниматься профессиональным спортом, у компаний появляется отличная возможность охватить новую аудиторию на иностранном языке.

В то же время ведение бизнеса в такой специализированной отрасли требует тщательного перевода, чтобы бренд, продукты, технические термины и документация были верны на разных языках.

Виды перевода в области спорта

Учитывая разнообразие секторов в спортивной индустрии как таковой, существует множество различных типов услуг в области спортивного перевода, с которыми вы можете ознакомиться и выбрать конкретную услугу в соответствии со своими потребностями.

Перевод документов

Точно переведенная документация является главным приоритетом как для защиты целостности бренда, так и для расширения аудитории. Если вам нужно перевести спонсорские соглашения, права на трансляцию, контракты с игроками, PR-сообщения, инструкции по эксплуатации оборудования, местные юридические материалы или другие виды документации, Trusted Translations предлагает четкий процесс перевода спортивных документов, который обеспечивает точность, а также быстрые сроки выполнения проекта и его рентабельность.

Субтитры

Существует два основных типа субтитров в области спорта: в прямом эфире и асинхронные. Создание субтитров для спортивных трансляций в прямом эфире требует исключительного внимания к деталям и обширных знаний в данной области; «субтитры» должны быстро переключаться между последовательными событиями, комментариями экспертов и статистикой. Субтитрирование повтора, хотя и с меньшими временными затратами, требует глубоких знаний спортивной терминологии, правил и международных требований к субтитрам. Поэтому лучше всего работать с переводчиками, которые уже имеют большой опыт работы с субтитрами.

Социальные сети и реклама

Реклама — это огромная часть спортивной индустрии. Просто представьте, как крупные бренды соревнуются за рекламные места в прайм-тайм во время таких событий, как Суперкубок или чемпионат мира по футболу. Спортивные команды, профессиональные лиги и спортивные компании стали также значительно чаще использовать социальные сети, чтобы привлечь более молодое поколение, разбирающееся в Интернете. Брошюры, рекламные объявления, сообщения в социальных сетях и другие формы маркетингового контента нуждаются в переводе, который будет адаптировать материалы для их восприятия разными аудиториями.

Электронное обучение в области спорта

Все больше и больше спортивных организаций используют платформы электронного обучения для предоставления видеообучения, удаленного обучения и обратной связи с игроками в самых разных видах спорта, например в гимнастике, баскетболе или теннисе. Компании также разработали учебные курсы электронного обучения для тренеров, инструкторов, спортивных аналитиков и других специалистов отрасли. Качественный перевод в области спорта гарантирует, что эти курсы будут эффективны и полезны для глобальной базы игроков и сотрудников. 

Спортивные товары/мерчандайзинг

Бесчисленные линейки физических товаров для фанатов и игроков заполняют магазины по всему миру. Упаковка и брендинг товаров должны быть соответствующим образом переведены и локализованы для различных рынков. Кроме того, когда речь идет о спортивном оборудовании и спортивном снаряжении, точный перевод руководств и инструкций по технике безопасности не просто важен, но и в некоторых случаях спасает жизни.

Свяжитесь с нами прямо сегодня, чтобы узнать больше об экономичных решениях компании Trusted Translations для перевода спортивных материалов.