En qu茅 consisten los servicios de DTP

graphic designLas soluciones de desktop publishing, o DTP, son una parte muy importante de los servicios que presta Trusted Translations. Por supuesto, el aspecto gr谩fico de los documentos tiene mayor o menor importancia seg煤n el tipo de material del que se trate; pero, por lo general, y a menos que se trate de simples hojas de c谩lculo o de archivos de texto plano, casi cualquier proyecto requerir谩 un ajuste m铆nimo por parte de un dise帽ador.

En gran parte de los casos (como cuando los archivos est茅n destinados a alg煤n tipo de publicaci贸n, ya sea f铆sica o digital), lo deseable es reproducir en la traducci贸n el aspecto del documento original. En algunas ocasiones, en cambio, la colaboraci贸n del equipo de DTP resulta necesaria en el paso previo a la traducci贸n. A la hora de traducir un documento digitalizado a partir de una impresi贸n defectuosa, por ejemplo, en el que aparezcan algunos gr谩ficos y tablas, es probable que los retoques manuales que pueda hacer un dise帽ador experto a la versi贸n escaneada simplifiquen en buena medida el proceso de traducci贸n y revisi贸n del texto. Para los linguistas no ser谩 lo mismo trabajar sobre un documento limpio y claro que hacerlo sobre uno con aspecto de borrador descartado. Este uso previo se denomina pre dtp, justamente porque interviene en el momento anterior a la traducci贸n.

Una cuesti贸n a tener en cuenta a la hora de invertir en servicios de DTP es la disponibilidad de los archivos fuente originales con que se compuso el documento. Muchas veces, un cliente desea traducir un cat谩logo de ventas, por ejemplo, pero cuenta solamente con su versi贸n en PDF. En casos como este, ser铆a deseable poder acceder a los archivos utilizados originalmente por los dise帽adores de dicho cat谩logo, que probablemente hayan usado alg煤n programa inform谩tico de dise帽o gr谩fico como Illustrator, InDesign o Quark . Esto permitir铆a a los responsables de DTP verter la traducci贸n directamente sobre la estructura vaciada del documento, en lugar de tener que reconstruir esta desde cero.

La ausencia de archivos fuente, sin embargo, no es un problema insalvable, ya que un equipo de DTP experto como el de Trusted Translations ser谩 capaz de reproducir exitosamente el aspecto de los archivos originales aunque no cuente con ellos. El inconveniente, en este caso, ser谩 la necesidad de un tiempo mayor (y por ende un presupuesto algo m谩s elevado) para poder completar la tarea.

Ya sea que cuente con archivos fuente originales o no, que sus documentos est茅n destinados a la impresi贸n o que sencillamente tenga la necesidad de comprender una publicaci贸n en un idioma extranjero, lo m谩s probable es que usted necesite servicios de desktop publishing. P贸ngase en contacto con nuestro equipo de ventas para obtener m谩s informaci贸n sobre estos, y solicite una cotizaci贸n gratuita en la que detallaremos los costos por DTP.

Etiquetado con:
?>