Microsoft Publisher 翻訳

MS Publisher は、シンプルなグラフィック、パンフレット、ポスター、ニュースレターなどの作成にとても便利な使いやすいツールです。Trusted Translationsのミッションは、Microsoft Publisher ファイルの翻訳を通して世界中の幅広いオーディエンスを惹き付けることです。

Home » サービス » ファイル形式 » Microsoft Publisher

ローカライズやグローバライズを問わず、弊社の誇る業界固有の知識を持つプロ翻訳者とDTP のスペシャルストが、正確な翻訳とシームレスなデザインを施した商品をお届けすることをお約束いたします。

Microsoft Publisher 翻訳の駆け込み寺

Microsoft Publisher の翻訳は、ぜひTrusted Translationsにご用命ください。翻訳前後の追加作業を行っていただく必要はございません。弊社は、お客様のワンストップ・ソリューションです。パンフレットやポスター、ニュースレターなどの翻訳は弊社にお任せいただければ、プロが翻訳を行い、エキスパートがデザインを施し、すぐに使用可能な状態で納品することをお約束いたします。弊社が擁する業界固有の知識を持つ翻訳者が業で最高品質の翻訳を施すだけでなく、お客様のターゲット・オーディエンスを惹き付けるローカライズを行います。また、弊社のDTP エキスパートが翻訳後のテキストを元のフォーマットへ巧妙に再組み込みし、できる限り元のフォーマットに近い状態にします。お客様には、完全に翻訳とデザインが施された商品を納入いたします。お受け取り後はすぐに印刷、ご利用いただけます。

ご存じでしたか?
最終段階まで翻訳されデザインされた、印刷可能な最終製品をお届けします。
ご存じでしたか?
お客様が MS Publisher で作成されたものを 200 以上の言語に翻訳します。
ご存じでしたか?
MS Publisher の翻訳を通じて、世界中の読者にリーチできるようサポートします。
ご存じでしたか?
翻訳された Publisher ドキュメントは、シームレスに元のレイアウトに収まります。
ご存じでしたか?
ご存じでしたか?

DTP を施し印刷準備OK の商品

Trusted Translationsは、業界最高品質のMicrosoft Publisher 翻訳を提供するだけに留まりません。翻訳済みのMS Publisher ドキュメントは、社内のDTP エキスパートが追加の作業を行う必要のない状態に仕上げた上で納品いたします。MS Publisher ドキュメントには、殆どの場合に画像やテキストボックスが埋め込まれています。しかし、翻訳後のテキストが翻訳前ものより長くなり、同じサイズのテキストボックスに収まらない場合があります。しかし、弊社のDTP エキスパートが、翻訳後のドキュメントに翻訳前のものと同一のレイアウトとデザインを施します。納入させていただくのは、翻訳とデザインが施され、すぐにプリントできる商品です。また、ご希望の場合は御社デザインチームとの共同作業も承ります。