Отраслевые компетенции

Эксперты по конкретной тематике

Каждая отрасль имеет свой уникальный набор терминов. Эта специализированная терминология вытекает из предметных областей, которые являются очень точными и специфическими для данной сферы или вида деятельности, и закреплена за ними. Мы тщательно отбираем переводчиков для каждого проекта и учитываем специфику переводимой тематики. Во многих случаях наши переводчики имеют последипломное образование в области конкретной тематики и могут вести предметные дискуссии с вашей командой, чтобы обеспечить наиболее точную передачу смысла.

Профессиональные переводческие услуги: понимание ключевых моментов

Рассмотрим подробнее ключевые моменты предложения профессиональных переводческих услуг. Вы можете обращаться в компанию Trusted Translations за бесплатным запросом ценового предложения круглосуточно, 7 дней в неделю, 365 дней в году: https://www.trustedtranslations.com/about-us/quote. В этом видеоролике вы узнаете о важнейших моментах предложения профессиональных услуг по переводу, включая использование инструментов памяти переводов, расширенный контроль качества, экспертов по конкретной тематике и гарантированный уровень точности. Каждая отрасль использует специфическую терминологию и номенклатуру, необходимую для осуществления повседневной деятельности. Использование правильной отраслевой терминологии жизненно важно для передачи правильного смысла в любом переводе, будь то юридические, финансовые или связанные с программным обеспечением материалы. Каждый из наших профессиональных переводчиков специализируется в выбранной области переводческих услуг. Это означает, что Trusted Translations предлагает переводы любого вида и стиля.

Знаете ли вы, что...?

Компетенции в переводческой отрасли

Благодаря многолетнему опыту оказания профессиональных переводческих услуг, мы достигли высокой степени специализации в множестве отраслей, включая следующие: реклама, аэрокосмическая промышленность, автомобилестроение, бизнес, химическая промышленность, контракты, оборона, электронное обучение, образование, энергетика, развлечения, финансы, глобализация, правительство, иммиграция, право, судебные процессы, локализация, производство, маркетинг, СМИ, медицина, патенты, религия, розничная торговля, программное обеспечение, техническое обеспечение, телекоммуникации, руководства пользователя, веб-сайты и многое другое. Мы специализируемся на сложных англо-испанских переводах большого объема, выполняемых отдельными группами переводчиков-экспертов, обладающих необходимым отраслевым опытом. Но мы также переводим документы с/на любые другие языки, включая английский, испанский, французский, немецкий, итальянский, португальский, корейский, китайский и японский.

Профессиональные переводчики

Trusted Translations использует только профессиональных переводчиков и рецензентов, являющихся носителями языка, а также, для обеспечения точности перевода, привлекает к работе над каждым проектом отраслевых экспертов. Кроме того, для обеспечения высокого качества каждого перевода, он вычитывается отраслевым экспертом. Переводы выполняются только носителями языка, опытными, сертифицированными, профессиональными переводчиками и редакторами, специализирующимися в данной отрасли, а корректура выполняется специалистом в данной отрасли. Все наши переводчики имеют доступ к памяти переводов, словарям и базам терминов, что гарантирует точность перевода и терминологическое единообразие даже при работе с самыми крупными проектами.

Переводчики-эксперты

В большинстве переводческих проектов задействуется несколько профессиональных переводчиков и требуется формирование команды переводчиков. Правильно подобранная команда имеет большое значение для поддержания терминологического единообразия и высокого качества перевода на протяжении всего проекта. Каждый переводчик должен обладать необходимыми знаниями в предметной области в сочетании со специальной подготовкой по работе с нужными программными инструментами. Trusted Translations реализует комплексные программы обучения и тестирования, чтобы гарантировать использование только лучших профессионалов.
Переводы выполняются только носителями языка, опытными, сертифицированными, профессиональными переводчиками и редакторами, специализирующимися в данной отрасли, а корректура выполняется специалистом в данной отрасли.
Все наши переводчики имеют доступ к памяти переводов, словарям и базам терминов, что гарантирует точность перевода и терминологическое единообразие даже при работе с самыми крупными проектами.