EL BLOG DE TRUSTED TRANSLATIONS

BÚSQUEDA

EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

Redes sociales

¿Ruso, búlgaro o mongol?

Si viéramos un texto como este… Podríamos arriesgar qué idioma es?

Creo que muchos se inclinarían a decir ruso. Claro, si el universo de nuestra encuesta no fuera justamente alguien familiarizado con estas lenguas, de lo contrario, no sería ningún desafío decir que esto no es ni ruso ni búlgaro
El idioma mongol es el más representativo de las lenguas mongólicas y el idioma principal en la República de Mongolia. También lo comparten los chinos y rusos que viven en las zonas fronterizas.
Y en cuanto a Mongolia, la mayoría de los hablantes se comunican mediante el dialecto jalja, que sería algo así como decir el chino simplificado en China continental, (salvando las diferencias lingüísticas, es solo una comparación a modo de explicar el dialecto principal)
También se lo conoce como el Khalkha o Halha o Jalj Mongol.

Su escritura

Desde su cuna, el mongol ha sobrevivido distintos alfabetos hasta la actualidad: el antiguo alfabeto UyghurIn, pasando por el tradicional, el nuevo o moderno(basado en el tibetano), seguido por el Soyombo, que a su vez también se usó para escribir tibetano y sánscrito. Luego el elegido fue el Galik. Recién en el siglo XX el mongol estrena versión latina para su alfabeto,  que después será desplazada por la cirílica, la versión más usada en la actualidad. Aunque todavía persiste, en menor escala, el tradicional.

Influencias de otras lenguas:

•   Durante el periodo Yüan (imperio mongol) el mongol tomó palabras chinas, para describir categorías de la nobleza por ejemplo.
•   La expansión del lamaísmo (budismo tibetano) explica la rica terminología religiosa en esta corriente, tal como la palabra ‘lama’ (guía espiritual).
•   El gobierno manchú (dinastía Qing que gobernó China hasta el 1911.) trajo nuevas palabras como ‘amban’ (ministro).
•   Con el aumento de la influencia rusa, el ruso dio origen a muchos préstamos (como mashin, coche, sotsialidzm socialismo, etc.).
•   En las últimas décadas ha proliferado el estudio del inglés en Mongolia, y eso devino en nuevos términos como menejer, kompyuter, broker.

De tener algún material para traducir al mongol, puede enviarnos su consulta  a Servicios de Traducción, y alguno de nuestros representantes estará gustoso de ayudarlo.