LE BLOG DANS AUTRES LANGUES

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

Le charme romantique des langues romanes

Presque tout le monde a entendu le terme langues romanes à un moment donné. Mais pourquoi les appelle-t-on ainsi ? Est-ce parce qu’elles ont quelque chose de romantique ?

Histoire

Non, ce n’est pas ça. Au moins, ce n’est pas l’origine du terme. Romane vient tout simplement du mot latin pour les Romains, ce qui n’est pas nécessairement romantique.

Le latin était la langue parlée à Rome, et ces langues descendent toutes du latin. Nous nous sommes donc retrouvés avec un groupe de langues avec le même prédécesseur, qui a prospéré dans l’Empire romain.

À l’époque où l’Empire romain s’étendait partout sur le continent Européen, la langue parlée par les masses était le latin vulgaire. Ça voulait dire qu’il s’agissait d’une langue commune, vernaculaire, qui était utilisée par le peuple, par opposition au latin classique. Le latin classique était formel et était utilisé par des écrivains célèbres dans des œuvres littéraires.

Alors, c’est le latin vulgaire qui s’est répandu sur tout le continent, atteignant de nouvelles régions à chaque conquête. L’Empire romain a fortement encouragé — pour ainsi dire — les peuples dont il avait envahi les territoires à s’adapter au mode de vie romain. S’ils voulaient survivre, ils devaient apprendre le latin rapidement.

À son apogée, au cours du premier siècle, l’Empire romain a exercé son influence sur une vaste bande de territoire, de l’Europe occidentale au Moyen-Orient et à l’Afrique du Nord. La portée du latin vulgaire était énorme.

Comme on pouvait s’y attendre, le latin vulgaire a été influencé par les langues locales et a évolué, spécialement au déclin de l’Empire. Le monde s’est retrouvé avec une immense bande de territoire où l’on parlait des langues liées au latin.

Quelles sont les langues romanes ?

Les principales langues romanes sont celles qui sont parlées en Europe occidentale : l’espagnol, le français, l’italien, le portugais et le roumain. Mais, comme nous l’avons vu, l’Empire romain s’était étendu au-delà de l’Europe occidentale.

Pour ajouter à la confusion, l’expansion Européenne dans le monde a amené les langues romanes dans des endroits que l’Empire romain n’a jamais touchés. Comme vous pouvez le voir, il n’y a pas de réponse facile à ce qui semble être une question simple.

Selon Babbel et Ethnologue, il existe quarante-quatre langues romanes vivantes, dont les cinq principales langues romanes.

C’est une liste énorme, oui, mais la plupart des gens ne connaissent qu’une fraction des langues qu’elle comprend. Il y a aussi pas mal de controverse (quelle surprise) sur les langues à inclure. Cependant, quatre-vingt-dix pour cent des personnes qui parlent une langue romane parlent l’une des cinq premières.

Si tu parles une langue romane, peux-tu comprendre les autres ?

Parce que les langues romanes ont un même prédécesseur, pour la plupart des gens qui parlent une langue romane, il est facile d’en apprendre une autre. Des éléments constitutifs partagés peuvent donner aux locuteurs d’une langue romane quelques notions sur les autres langues de la même famille.

Il est cependant peu probable que les locuteurs de l’une des principales langues romanes soient capables d’en comprendre une autre sans avoir d’abord étudié. Néanmoins, toutes les langues dans la liste ont leurs racines dans une des langues romanes principales. Alors, les francophones comprendront plus aisément le français louisianais que l’italien.

Pourquoi les langues romanes sont-elles si populaires ?

La popularité des langues romanes est due à deux raisons. Premièrement, la popularité peut être mesurée par le nombre de locuteurs de ces langues.

On estime que plus d’un milliard de personnes dans le monde parlent une langue romane. Non pas parce qu’ils les aiment, mais parce que leur région a été conquise par les Romains ou par un pays d’Europe occidentale où l’on parle une langue romane.

L’espagnol n’est pas la langue majoritaire en Amérique du Sud car elle est belle. Elle est arrivée avec la conquête et est restée.

Cependant, les langues romanes sont également populaires en termes de langues que les anglophones choisissent d’apprendre. C’est probablement parce qu’elles ont des voyelles douces et mélodiques par rapport aux racines germaniques de l’anglais. Elles sonnent bien à côté des groupes consonantiques anglais.

Les langues romanes et les romans

Les anglophones associent souvent les langues romanes à la littérature courtoise. Le mot anglais romance fait référence tant aux langues romanes qu’à la littérature courtoise, en particulier les romans de chevalerie, qui exaltaient la vertu de l’amour parfait.

Au fil du temps, la signification de ce terme s’est étendue pour inclure des langues, des mouvements littéraires et même l’amour.

Conclusion

Les langues romanes sont courantes et influentes dans le monde entier. Beaucoup de gens en Europe en parlent plus d’une. Les traductions dans ces langues doivent être précises et adaptées selon le contexte et selon la culture.

Trusted translations possède l’expérience dont tu as besoin pour avoir confiance dans tes traductions en langues romanes. Ne prends pas de risques avec ces langages populaires. Contacte-nous pour obtenir une traduction bien faite du premier coup.