다른 언어 설정

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

세계를 정복하는 워들

2021년 12월에 발매된 워들은 인터넷을 휩쓸었고, 2022년 초에는 거의 300만 명의 플레이어에 도달했습니다. 소셜 미디어는 플레이어들의 점수표로 뒤덮였고 그것의 시작 이후, 미국 밖의 국제 플레이어들은 그들의 언어로 된 게임의 버전을 성공적으로 런칭했습니다.

이러한 플레이어 중 한 명인 구글 엔지니어링 매니저인 페르난도 세르본치니는 여가 시간에 인디 게임 개발자로 일하며 워드 게임에 대한 열정을 가지고 있습니다. 브라질에서 태어나 지금은 몬트리올에서 살고 있는 그는 영어를 제2외국어로 사용하고 있으며 워들은 꽤 잘하지만 엄청나게 잘하지는 않았고 그는 워들을 포르투갈어로 번역하기로 결심했습니다.

워들은 브루클린에 기반을 둔 웨일스의 소프트웨어 엔지니어 조쉬 워들이 2021년 10월에 공개하여 만든 웹 기반 단어 게임입니다. 게임은 초기에 엄청난 인기를 누렸고 바로 뉴욕 타임즈에 인수되어 지금까지 뉴욕 타임즈 플랫폼에서 운영되고 있습니다. 게임의 규칙은 간단합니다. 플레이어는 다섯 글자 단어를 추측하기만 하면 됩니다. 각 시도마다, 플레이어들은 글자가 올바른 위치에 있고 맞는지, 맞지만 잘못된 위치에 있는지, 또는 단순히 단어 안에 전혀 없는지 등을 알려줍니다.

포르투갈어 버전인 테르모를 구축하면서 세르본치니는 영어와 포르투갈어의 다양한 차이점, 예를 들어 동사 활용과 발음 구별과 같은 문제를 해결해야 했다습니다. 현재 그의 사이트는 하루 평균 약 20만 명의 플레이어를 보유하고 있으며

인기 있는 게임플레이를 바꾸지 않고 워들을 새로운 언어에 적응함으로 이루어 낸 성과지만 분명 어려움은 있었습니다. 예를 들어, 인도의 소프트웨어 설계자인 산카는 타밀어 버전의 워들을 만들 때 원본의 6번의 추측 한도 없애야 했는데 이는 타밀어의 문자가 음절이기 때문이며, 이는 12개의 모음과 18개의 자음이 각각 고유한 쌍을 이룬다는 것을 의미하고 이는 200개 이상의 복합 기호에 달하기 때문에, 플레이어가 6번 이하의 시도로 확실하게 게임을 이길 수 있는 옵션을 너무 많이 줍니다.

또 다른 도전은 게임의 어휘를 구성하기 위해 적절한 다섯 글자의 단어를 찾는 것입니다. 터키어 버전의 워들을 개발한 이스탄불의 소프트웨어 개발자인 파티 카디르 아킨은 그의 게임 사전을 큐레이션하기 위해 다섯 글자의 스크래블 답변에 대한 완전한 족보 시트를 출판하는 웹사이트를 했습니다.. 세르보치니에 따르면, 테르모를 개발하는 데 많은 어려움을 겪은 것은 이러한 양질의 오픈 소스 포르투갈어 사전의 부재였습니다. 양질의 사전의 부재는 인디 단어 게임의 부재로도 이어질 수 있습니다. 이것을 아는 그는 워들의 열기가 식으면 포르투갈 개발자들을 위해 공개적으로 사용할 수 있는 사전을 개발할 계획입니다.

이 언어들의 공통점은 무엇인가요? 이 언어들은 영어, 독일어, 스페인어, 우르두어를 포함한 다른 언어들과 함께 음운론적인 문자 체계로 알려져 있으며 이는 하나의 알파벳 문자가 대략 하나의 소리, 즉 음소에 대응한다는 것을 의미합니다. 이와 같이, 그리고 어려움에도 불구하고, 뉴욕대 아부다비 신경언어학 연구소의 연구 과학자 더스틴 A. 차콘은 어떤 알파벳 표기법이라도 약간의 조정이 있을 때 가정적으로 작동할 수 있다고 제안했습니다. 그러나 모든 언어가 이 모델을 따르는 것은 아닙니다.

예를 들어, 중국어는 로고그래피 쓰기 시스템으로 알려져 있습니다. 각 문자가 특정 소리를 나타내는 알파벳을 갖는 대신, 한자는 전체 단어나 구를 나타낼 수 있습니다. 이와 같이 “중국판 워들은 실용적이거나 공정하기 위해 많은 각색이 필요할 것이다”라고 항저우에 사는 프로그래머 리중이 설명했습니다. 그의 버전은 4개의 문자로 구성된 일반적으로 사용되는 사자성어인 천규를 사용하였고 7만 명의 플레이어에 도달했습니다.

일본어와 같은 일부 언어에는 음운 체계 외에도 중국어로부터 차용한 로지오그래피 문자가 포함되어 있어 보다 쉽게 적응할 수 있습니다. 그러나 한 가지 확실한 것은 이러한 모든 언어 변형이 그들 스스로 증명했고, 각각의 변형이 언어를 개발한 사람들이 소개한 범위보다 훨씬 넓게 퍼졌다는 것입니다. 아킨의 경우, 터키의 다른 소수 언어 중 쿠르드어와 라디노 버전을 요청하는 트윗으로 이를 입증했습니다. 세계의 워들은 현재 온라인상에서 이용 가능한 많은 워들 버전들 중 가장 포괄적인 목록으로, 현재 149개 언어로 된 770개의 출품작을 포함하고 있으며

워들 글로벌은 비슷한 목록을 정리하고 있으며, 클링온과 엘비쉬와 같은 허구적인 언어들을 포함하고 있습니다.

개발자들은 그들 자신의 게임이나 심지어 그들이 가장 좋아하는 게임을 국제 이용자들을 위해 지역화하려는 요구를 충족시키기 위해 자신만을 의존할 필요가 없습니다 전 세계 대부분의 지역에서 10,000명 이상의 원어민 언어 전문가와 협업하고 있는 Trusted Translations의 언어 전문가들은 게임을 새로운 플레이어들에게 제공하는 데 큰 도움을 드릴 수 있습니다.

사진 출처: Unsplash의 Nils Huenerfkuerst