YAML-vertaaldiensten

YAML, een gegevensserialisatieformaat dat zowel flexibel als voor mensen leesbaar is, wordt veel gebruikt voor het hiërarchisch structureren van gegevens, naast gegevensuitwisseling en -instellingen. De ervaren taaldienstverleners van Trusted Translations waarderen de eenvoud van de syntaxis en de solide ondersteuning voor complexe gegevensstructuren, vooral bij het uitwisselen van gegevens tussen systemen. Tegenwoordig is het een populaire keuze voor een breed scala aan toepassingen voor gegevensverwerking, automatisering en software-ontwikkeling.

Waarom YAML-bestanden vertalen?

YAML-bestanden slaan vaak taalspecifieke tekenreeksen op. Eenmaal vertaald verbeteren deze tekenreeksen de gebruikerservaringen door ervoor te zorgen dat consistente instellingen en inhoud toegankelijk zijn voor een wereldwijd publiek. Andere UI-elementen (zoals foutmeldingen, metabeschrijvingen, prompts, menu’s, labels en instructies) worden vertaald in de door de gebruiker geselecteerde weergavetaal.
YAML werd in 2001 gelanceerd als Yet Another Markup Language en behield het acroniem, maar werd al snel omgedoopt tot YAML Ain’t Markup Language, wat het gegevensgerichte doel ervan onderstreepte. Hoewel het zich richt op veel van dezelfde toepassingen als XML, gebruikt de gestroomlijnde syntaxis van YAML inspringingen van het Python-type voor het nesten, waarbij voor de meeste tekenreekswaarden geen aanhalingstekens nodig zijn.
Terwijl inspringingen met tabs of tussenruimten de gegevensstructuur en hiërarchie aangeven, vertegenwoordigen YAML-bestanden gegevens in sleutel-waardeparen. Net als bij opsommingstekens worden lijsten vóór elk item aangegeven met koppeltekens, terwijl voor notities het hekje-symbool wordt gebruikt.
In sommige apps en contentmanagementsystemen worden inhoud, metagegevens en structuren vaak gedefinieerd in YAML-bestanden. Wanneer hun UI-tekenreeksen en -instellingen worden opgeslagen in tekenreeksen die vakkundig zijn vertaald door goed gekwalificeerde professionals (zoals de lokalisatieteams van Trusted Translations), maken ze een effectiever beheer van meertalige inhoud mogelijk. Dit zorgt ervoor dat elke versie correct wordt geconfigureerd en soepel functioneert, met gebruiksvriendelijke displays die een wereldwijd publiek bereiken.

Wist je dat?
Een game-ontwikkelaar verbeterde de spelerservaring door YAML-instellingen te lokaliseren.
Wist je dat?
Het aantal downloads van een app nam toe met gelokaliseerde YAML-configuraties.
Wist je dat?
Trusted Translations heeft een softwarebedrijf geholpen een hogere gebruikerstevredenheid te realiseren met gelokaliseerde YAML-bestanden.
Wist je dat?
Wist je dat?
Wist je dat?

Voordelen van het vertalen van YAML-bestanden

Vertaalde YAML, een gebruiksvriendelijke configuratiebeheertool in ontwikkelingsomgevingen die internationalisering nastreven, stroomlijnt de samenwerkingsinspanningen voor meertalige teams, waarbij instellingen en configuratie-instructies consistent blijven in meerdere talen. Dit helpt ook juridische problemen te voorkomen, door ervoor te zorgen dat de lokale regelgeving wordt nageleefd.
Door meerdere talen te ondersteunen, bieden YAML-bestanden gebruiksvriendelijke toegangspoorten tot een internationaal publiek, vooral in landen waar de oorspronkelijke taal van een website of app niet veel wordt gesproken. Door YAML-bestanden te lokaliseren, helpen de medewerkers van Trusted Translations, bestaande uit moedertaalsprekers, consumenten om comfortabeler te communiceren met buitenlandse apps en websites. Het resultaat: inhoud gepresenteerd in hun moedertaal zorgt voor een grotere betrokkenheid en hogere conversie- en tevredenheidspercentages.