TRUSTED TRANSLATIONS 的博客

搜索

其他语言的博客

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

社群

星际语言进化

在那遥远的星系里……

……可能存在着一些不理解“遥远的星系”这句话的人类!

鉴于孤立对语言会造成的巨大影响,星际太空旅行肯定会对语言的演变产生重大影响。随着人类探索最后的边界,语言又将会如何变化?

语言会“迷失在太空中”吗?

要回答这个问题,我们需要考虑与星际旅行相关的后勤作业。尽管要覆盖的距离惊人,但许多科学家(和科幻小说作家)已经设想了将人类安全运送到其他星系的创造性方法。

最流行的理论之一涉及使用世代飞船——一艘容纳好几代人类旅行者的宇宙飞船。如果任务需要数百年才能到达目的地,那么活着见到终点的后代将会是初代旅行者的曾曾(曾……)孙子女。在与世隔绝这么多年之后,这些航天员注定要形成自己的语言。

太空中的语言复杂性

根据最近的一项语言研究,在漫长的太空旅行中,某些语言领域几乎肯定会发生变化。该研究的作者分析了地球上异常漫长的海上航行,以对银河系以外的语言进化做出一些预测。

以句法为例:太空旅行者可能会发展出与地球上使用的完全不同的语法结构。历史上已经有很多句法变化的例子,例如十五世纪从“动词第二顺位”(“Never have I”)到现代词序(“I have never”)的转变。虽然古老的版本并非完全无法辨认,但在现代人的耳朵里听起来仍然很奇怪。

发音和拼写也将发生巨大变化。该研究的作者鼓励读者将古英语著作,如 《Beowulf》,或中古英语著作,如杰弗雷·乔叟(Geoffrey Chauce)的作品,与今天的英语进行比较。由于被称为元音大推移的大规模语言事件,乔叟英语的原始拼写对于现代观众来说极其难以阅读。

最后,星际太空旅行者将开发他们自己的词汇来参考他们在船上的生活。您曾经尝试过了解美式英语和英式英语之间的差异吗——薯条是 chips 还是 fries 呢?电梯是 lifts 或是 elevators 呢?——您可以想象新一代太空人的词汇会有多么大的不同。

对沟通的影响

休斯顿,我们遇到了一个问题:光和声音需要很长时间才能在太空中传播,因此星际旅行者可能很难与家乡的朋友和家人交流。

如果宇宙飞船将无线电信息发送回地球,则该信息可能需要数十年的地球时间(光年)才能到达我们这里。另外,由于语言变化也是地球上一个持续的过程,双方可能很难理解对方的回答。

相反,这些星际旅行者和地球居民可能不得不使用被“保留”下的地球语,作为星系旅行通用语来进行交流。这种语言的功能更像是天主教里保留使用的的拉丁语,或者作为印度的礼仪和仪式语言的梵语。

所以,当您今晚仰望星星时……试着想象一下它们在未来的“外星人”英语中会有什么名称呢。

Trusted Translations 所提供超过 200 多种语言尚不包括火星语,但我们是美国航空航天局以及许多其他政府组织、大学、非营利组织、跨国公司等值得信赖的翻译合作伙伴。无论语言项目是什么,我们都能提供高质量、高性价比的语言翻译服务,并具有出色的周转时间。马上联系我们,了解更多信息。