Trusted Translationsのブログ

検索する

他の言語でのブログ

Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

ソーシャル

星間言語の進化

遥か彼方の銀河系で…

…「遥か彼方の銀河系で」というフレーズを理解できない人類がいるかもしれない!

孤立が言語に与える劇的な影響を考えると、星間宇宙旅行が言語の進化に大きな影響を与えることは間違いありません。人類が最後のフロンティアを探検するとき、言語はどのように変化するのでしょうか。

「ロスト・イン・スペース」は言語でも発生するのか?

この問いに答えるには、星間移動のロジスティクスを考える必要があります。多くの科学者(とSF作家)は、その圧倒的な距離にもかかわらず、人類を他の銀河系に安全に輸送するための創造的な方法を思い描いてきました。

非常に有力な説の一つは、「世代宇宙船」(何世代もの人類を乗せる宇宙船)を使うというものです。目的地に到着するまでに何百年もかかるとしたら、それを見るために生きている世代は、最初の旅行者のひいひい(ひい…)孫の世代になるでしょう。この宇宙旅行者らは、何年もの間孤立するため、独自の言語を形成しているはずです。

宇宙における言語の複雑さ

 最近の言語学研究によると、長時間の宇宙旅行でほぼ確実に変化する言語領域があるそうです。この研究の著者らは、地球上の異常に長い航海を分析し、天の川を超える宇宙旅行での言語進化について、いくつかの予測を立てています。

例えば構文。宇宙旅行者は、地球上で使われている文法とは全く違う文法構造を生み出す可能性があります。15世紀の「動詞第二語順」(”Never have I”)から現代語順(”I have never”)への変化のように、歴史的にはすでに多くの構文変化の事例が存在しています。古文書は、現代人にとって全く解読できないというものではありませんが、奇妙に聞こえます。

また、発音や綴りも大きく変化することでしょう。この研究論文の著者らは、ベーオウルフのような古英語やチョーサーのような中英語を現代の英語と比較しながら読むことを推奨しています。大母音推移と呼ばれる大規模な言語現象が発生したため、チョーサーの英語の原綴りは、現代人の読み手にとって非常に読みにくいものとなっています。

したがって、宇宙旅行者は、宇宙船上での生活に関連した独自の語彙を身につけることになると考えられているのです。アメリカ英語とイギリス英語の違い―チップスかフライドポテトか、リフトかエレベーターか―を理解しようとしたことがある人なら、新世代の宇宙人類の語彙がどれだけ劇的に変わるか想像に難くないことでしょう。

コミュニケーションへの影響

「ヒューストン、問題が発生した」:宇宙空間では光と音が伝わる時間が長いため、星間旅行者が故郷の友人や家族とコミュニケーションをとるのは、想像以上に難しいことかもしれません。

もし、宇宙船から無線で地球にメッセージを送り返すとしたら、そのメッセージが地球上にいる人々に届くまでには、地球時間で何十光年もかかるかもしれないのです。さらに、言語の変化は地球上でも進行しているため、お互いに相手の返答を理解することが難しくなるかもしれません。

あるいは、異世界にいる人類と地球人がコミュニケーションを取るには、銀河系旅行の共通語として選ばれた地球言語の「保存版」を使わなければならなくなるかもしれません。この言語は、カトリック教会で使われるために保存されているラテン語や、インドで儀式や儀礼のための言語として使われているサンスクリット語のような機能があることが考えられます。

今夜、星を見上げて…未来の「宇宙人」の英語では星という言葉がどう呼ばれているか、想像してみてください。

Trusted Translationsが扱う200以上の言語にはまだ火星語は含まれていませんが、当社は、NASAをはじめ、多くの政府機関、大学、非営利団体、多国籍企業などの翻訳パートナーとして信頼されています。どのような言語プロジェクトであっても、高品質で費用対効果の高い言語翻訳サービスを、優れた納期対応力を持ってご提供いたします。ぜひ当社に詳細をお問い合わせください。