Evoluzione linguistica nello spazio siderale

In una galassia molto, molto lontana…

…potrebbero esserci degli esseri umani che non capiscono il significato di questa frase!

Considerati gli effetti marcati dell’isolamento sulle lingue, i viaggi nello spazio siderale influenzerebbero sicuramente l’evoluzione linguistica in modi significativi. In che modo cambierebbe il linguaggio se l’umanità esplorasse l’ultima frontiera?

Le lingue andrebbero perse nello spazio?

Per rispondere a questa domanda dobbiamo prendere in considerazione la logistica dei viaggi siderali. Molti scienziati (e scrittori di fantascienza) hanno ideato modi creativi per trasportare in sicurezza gli esseri umani in altre galassie nonostante le sbalorditive distanze da attraversare.

Una delle teorie più accreditate implica l’utilizzo di una nave generazionale, ovvero un’astronave in grado di ospitare più generazioni di viaggiatori. Se la missione richiedesse molte centinaia di anni per giungere a destinazione, le generazioni che vi arriverebbero sarebbero i bis-bis-bis(…) nipoti dell’equipaggio di partenza. Questi viaggiatori spaziali sarebbero destinati a sviluppare una propria lingua dopo così tanti anni in isolamento.

Complicazioni linguistiche nello spazio

 Secondo un recente studio di linguistica, vi sono alcuni aspetti delle lingue che quasi sicuramente cambierebbero durante un viaggio nello spazio di lunga durata. Gli autori dello studio hanno analizzato viaggi via mare insolitamente lunghi effettuati sulla Terra per effettuare alcune previsioni sull’evoluzione linguistica al di là della Via Lattea.

Prendiamo la sintassi, ad esempio: è probabile che i viaggiatori spaziali svilupperebbero costrutti grammaticali completamente diversi da quelli utilizzati sulla Terra. La storia mostra già numerosi esempi di modifiche sintattiche, come il passaggio avvenuto nell’inglese del XV secolo dal V2 word order (“Never have I”) al moderno ordine delle parole (“I have never”). Anche se le versioni arcaiche non sono indecifrabili, ad oggi risultano comunque inusuali.

Anche la pronuncia e lo spelling subirebbero cambiamenti drastici. Gli autori dello studio incoraggiano i lettori a confrontare testi in anglosassone, come il Beowulf, o in inglese medio, come le opere di Geoffrey Chaucer, con l’inglese odierno. A causa di un imponente evento linguistico noto come Grande spostamento vocalico, lo spelling originale dell’inglese di Chaucer risulta estremamente difficile da leggere per il pubblico moderno.

Infine, i viaggiatori svilupperebbero un proprio lessico relativo alla vita a bordo dell’astronave. Se avete mai cercato di venire a capo delle differenze fra inglese americano e inglese britannico(chips vs fries, lift vs elevator) potete immaginare quanto sarebbe diverso il lessico di una nuova generazione di esseri umani cresciuti nello spazio.

Implicazioni per la comunicazione

Houston, abbiamo un problema: luce e suono impiegano molto tempo per viaggiare nello spazio, quindi potrebbe essere particolarmente difficile per chi effettua viaggi nello spazio siderale comunicare con amici e parenti rimasti sulla Terra.

Se l’astronave inviasse un messaggio radio alla Terra, questo potrebbe impiegare decenni per arrivare. Inoltre, poiché i cambiamenti linguistici sono un processo sempre in corso anche sulla Terra, sia i terrestri che i viaggiatori potrebbero avere difficoltà a comprendersi.

Pertanto, viaggiatori e terrestri potrebbero dover comunicare utilizzando una forma “preservata” di una lingua terrestre scelta come lingua franca per i viaggi spaziali. Tale lingua funzionerebbe un po’ come il latino utilizzato dalla Chiesa Cattolica o come il sanscrito utilizzato come lingua cerimoniale e rituale in India.

Quindi, stasera, quando guarderete le stelle… provate a immaginare come potrebbero chiamarsi in una versione di inglese “alieno” del futuro.

Fra le oltre 200 lingue di cui Trusted Translations si occupa, la lingua marziana non è ancora presente, ma siamo collaboratori fidati della NASA e di molte altre organizzazioni governative, università, enti no profit, multinazionali e altro ancora. Qualunque sia il progetto, forniamo servizi di traduzione di alta qualità a prezzi convenienti con tempistiche di consegna eccellenti. Contattateci oggi stesso per saperne di più.