Blog Topics

Search

Blog in Other Languages

Social

Trusted Translations' Blog

MemoQ

Introduction I will take the opportunity in this post to give a brief introduction for another CAT tool, MemoQ, which is a suite of programs

Read More »

Simultaneous Interpretation

How did it start? Simultaneous interpretation, or conference interpreting, is a profession that came into being rather recently. Consecutive interpretation as a profession came into

Read More »

Consistent Terminology

Consistent terminology is one of the primary objectives that the translator as well as the editor must keep in mind at all times while executing

Read More »

Systran

Background It is one of the oldest automatic translations programs on the market, and was designed in 1970 by Dr. Peter Toma. Toma started his

Read More »

What is Interpretation?

This is a good moment to clarify exactly what is meant by interpretation. According to Merriam-Webster’s dictionary, “interpret” means: 1 : to explain or tell

Read More »

OmegaT

Is a tool used to carry out comparative language studies by using a translation memory. History of the Program It was created by Keith Godfrey

Read More »

Lingobit Localizer

There are an array of tools to work with us when carrying out the tasks of translation and localization. Today I would like to discuss

Read More »

Wordfast

One of the staunchest competitors of TRADOS in the computer assisted translation market is Wordfast. How it Appeared on the Market This program was created

Read More »

TRADOS

In our daily activities we find it necessary to use a software application to speed up and organize our projects. Today we will look at

Read More »