Traduttore, Traditore!

Most translators are familiar with the expression “traduttore, traditore” meaning “translator, traitor” and have their own personal experiences with the difficulties in translation. We have all seen poor-quality translations, translated
Read More »

Maintaining Consistency within Text

As translators, we frequently work on high-volume projects, but keeping consistency within one or several documents can be tricky. In order to delivery a quality product to the client, we
Read More »

We have launched Multimedia Division

Trusted Translations announced the launch of Spanish Post Production, a division of the leader in Spanish Translation, dedicated to offering transcription, subtitling, dubbing and Voice Over Services into Spanish. Here
Read More »

Machine Translation vs. Human Translations

With all the new developments and increasing accessibility of electronic translation tools such as machine translations, some have argued that these technologies will eventually replace the human translator. Are human
Read More »

“I need a translation…”

How many times have we heard one of our clients say that? Though this simple phrase may be the first step towards a profitable and lasting working relationship, as professionals,
Read More »

“Yes, we can” Translation

I was reading an article about Obama and the Spanish speakers in the States and I found that the journalist translated, the “YES WE CAN” campaign slogan as “si se
Read More »

Translation Blog: Trusted Translations

Welcome to the official Trusted Translations blog! In this blog, you will find tips, advice, and all kinds of information both for translators and translation buyers regarding  localization services and
Read More »