A pidgin language is a language based on two or more languages and which has a practical and immediate purpose. It usually arises in diverse situations of contact between speakers,
The Merriam-Webster Online Dictionary defines portmanteau as (1) a large suitcase or (2) “a word or morpheme whose form and meaning are derived from a blending of two or more
To those who are not regular translation clients, all the terms in the translation industry can be quite confusing. Who is the first person with whom we should communicate? An
The United States and England seem to have always been (at least since the USA became a country) trying to establish supremacy over both their own continents and ostensibly, the
Ever wondered what languages the characters of Game of Thrones speak? Following the release of Game of Thrones’ latest season and my fanaticism, I began reading a bit about the
We have explored transliteration, transcription, and exonymization; three of the four methods of geographical name conversion as established by the “Manual for the National Standardization of Geographical Names” by the
Last week was the 400th anniversary of the death of one of the world’s most famous playwrights: William Shakespeare. Why are his plays and poems still read, analyzed and performed
Who hasn’t heard of the famous Spirit of the Glass game? There are many rumors and fantastical or sinister stories around it, but the idea is the same: communicating with
As the upcoming Referendum to decide whether the UK will leave or remain in the EU approaches, more questions regarding the stability of the Union arise. Not only in matters of
Is simply knowing two languages enough to be successful as a translator? How well do you need to speak a language to do so? What degree of specialization should a translator
We have explored transliteration and transcription, the first and second methods of geographical name conversion as established by the “Manual for the National Standardization of Geographical Names” by the United
Some translations pose challenges that go beyond mere words; sometimes we must translate the meaning of numbers or alphanumeric expressions. I am not referring to numerology or systems such as