PDF files can come from numerous sources. They can be created from an MS Word document, a Power Point presentation, a scanned image, etc. Since CAT Tools do not accept
Why do authors, writers and translators require the help of a proofreader to review their work? Producing literary works is an arduous and extensive task, and a work can change over
Here at Trusted Translations we receive translation requests for English US as well as English UK. Although these two “flavors/flavours” aren’t as different as say the Canadian variant of French
Is it possible that technology could turn against those who believe they are using it to their advantage? Could a situation similar to that of Terminator II happen in the
According to the “Manual for the National Standardization of Geographical Names” by the United Nations Group of Experts on Geographical Names, there are four processes for the conversion of endonyms:
English is probably the most widely spoken language in the world. In most cases when someone visits a country where they do not speak the local language, English is often
Recently in newspapers I’ve come across a specific term which is being used a lot, mostly because of the politically-centered times we are living in. Yet whilst doing some research
Many people around the world invest a lot of time, money and effort into studying new languages. The reasons are generally the same: to improve their chances of success at
Ever wondered why London becomes Londres or Londra but Chicago remains Chicago? You may have not come across the terms endonym and exonym per se but you may have definitely
When our clients ask us for a quote, we usually estimate two or three steps for the completion of the translation project. Our most common combinations are: translation and editing
Those living in a big city have surely noticed the large amount of text present in the most unlikely places of the cityscape. Many of these texts are the “work” of