Translating… The Future?

A little over 600 years ago, Geoffrey Chaucer, whom is widely considered to be the father of English literature, asked why anyone would possibly want to learn English, a language
Read More »

Exploring Idioms in Foreign Languages

In my previous post “Understanding English-Language Idioms,” I discussed the peculiarity of idioms. Idioms are expressions used in informal language that don’t actually mean what their literal meaning would suggest,
Read More »

Translators or Creators?

While we may translate messages from third parties, we nevertheless do so with our own words. Indeed, it is this choice of symbols and meanings that constitutes a creation and
Read More »

Is it possible to mirror the source?

There is no intellectual feat which can be considered anything but useless, according to Jorge Luis Borges in “Pierre Menard, author of the Quixote”. This affirmation is, however, challenged all
Read More »