More and more each day, businesses rely on a wider range of languages to do, well business. That means that managers and employees alike are asked to show skills in
When you translate you interpret, and when you interpret you translate, but translation and interpretation are not the same thing. As professions, translation and interpretation have shared procedures and objectives
“I feel like learning a new language” is something we tend to hear and even think. The problem lies less in being motivated than it does in finding the motivation.
In my last post, “Common Challenges for Spanish to English Translators,” I wrote about some of the challenges faced specifically by Spanish to English translators on a daily basis. However,
For those of us who aren’t too familiar with Hebrew and Yiddish, one language may be associated easily with the other when discussing either. However, the languages are very dissimilar,
The three major forms of sign language used in the United States are American Sign Language (ASL), Pidgin Signed English (PSE), and Signed Exact English (SEE). While there are many
Writing a work in a non-native language is a daring task, perhaps even a bit pretentious. We all know about the limitations that this entails. Some take it as a
Translators have quite an interesting job that is full of challenges. No two tasks are ever alike, which makes for an especially dynamic job, but also ensures that the translator
Is there a relationship between the Amazons and the Amazon River? They have the same name, although, our knowledge of the ferocious warrior women that amputated their right breasts in
According to the Pollyanna principle, formulated in the ‘70s by two social psychologists, people tend to use positive words more frequently than negative ones. Furthermore, we tend to remember in
When I started working in the industry I had no idea there was a difference between translations and interpretations. On my first day on the job I learned translation dealt
The Guardian recently published an interesting piece that to a certain degree removes the mantle of impermeability that covers North Korea. In other communist nations the study of a foreign