Palabras compuestas: 驴amigas o enemigas?

20212536.thb_-150x150Como lo mencion茅 en algunas de mis publicaciones anteriores, existen innumerables formas de aprender y dominar una nueva lengua. Si bien aprender idiomas nuevos es para algunas personas m谩s sencillo que para otras, siempre es conveniente saber las maneras en que las palabras y frases pueden jugarnos una mala pasada. Hemos analizado los falsos amigos, las palabras hom贸fonas y las palabras que suelen usarse incorrectamente, entre otras. Al igual que para aquellos que aprenden idiomas nuevos, es muy importante para los traductores estar al tanto de estos t茅rminos. Tanto los traductores como los editores siempre deben conocer cabalmente estos complicados dilemas. Entonces, adem谩s de algunos de los t茅rminos anteriormente mencionados, 驴cu谩les son otros obst谩culos ling眉铆sticos que pueden aparecen ante usted o un traductor?

隆Las palabras compuestas, por supuesto!

Las palabras compuestas son aquellas que est谩n formadas por dos palabras que describen el objeto al que se refieren. Existen varias de estas palabras en espa帽ol y en ingl茅s. Adem谩s, incluso cuando no hay equivalente en el otro idioma, las palabras compuestas son muy 煤tiles ya que simplemente hay que analizar ambas palabras para determinar el significado.

A continuaci贸n presentamos algunas palabras compuestas comunes tanto en espa帽ol como en ingl茅s.

Lavaplatos: m谩quina para lavar platos; en ingl茅s, dishwasher.

Rascacielos: edificio que 鈥渞asca鈥 el cielo; en ingl茅s, skyscraper.

Cumplea帽os: d铆a del nacimiento de alguien; en ingl茅s, birthday.

Parabrisas: algo que protege del viento; en ingl茅s, windshield.

Tocadiscos: aparto que reproduce discos; en ingl茅s, record player.

Trabalenguas: Frase que 鈥渢raba鈥 la lengua porque es dif铆cil de pronunciar correctamente; en ingl茅s, tongue-twister.

Si bien las palabras compuestas ayudan a aprender o a traducir un idioma, a veces pueden entorpecer la comprensi贸n del significado. Algunas palabras compuestas en realidad significan lo opuesto a lo que se refieren, tema que analizaremos en la pr贸xima publicaci贸n.

Mientras tanto, no se preocupen porque nuestros traductores en Trusted Translations poseen conocimientos profundos y saben perfectamente bien c贸mo solucionar todos los problemas ling眉铆sticos.

Traducci贸n del original de Victoria V.

Etiquetado con: