Categories

Chercher

Autres Langues

Social

¿Por qué es importante la edición?

20373354No cabe duda alguna de que una traducción de alta calidad es una llave clave a la hora de abrirse al mercado y hacer conocer nuestros servicios y productos. Una traducción no verificada en todos sus aspectos puede generar un daño impensado en la imagen de la empresa y, en la mayoría de los casos, no existe posibilidad de revertir dicho error. Y es aquí donde la edición juega un rol tan importante como la tarea misma de traducir.

Hoy en día, y en un mundo cada vez más interrelacionado, las estrategias comerciales, financieras y políticas nos obligan a generar un mensaje claro para la audiencia objetivo que queremos captar. No basta con transcribir un texto de un idioma a otro, sino que es necesario traspasar barreras culturales, y lograr transmitir un mensaje cabal y coherente. Es por ello que el proceso de edición resulta una tarea inminente que permite pulir el trabajo, eliminar errores, detectar problemas de coherencia, y ajustar el texto a un mercado en particular.

Ahora bien, ¿en qué consiste la edición? La edición es el proceso que sigue una traducción. Consiste en realizar una revisión bilingüe entre documento original y la traducción con la que se busca mejorar el texto de llegada. Es decir, tiene por finalidad lograr la fidelidad del original, la continuidad del sentido, el uso apropiado de la lengua, y la correcta adaptación del mensaje a un mercado y cultura específicos. Asimismo, la edición no debe confundirse con la corrección (o proofreading), que es aquella etapa que se realiza sin el texto de origen.

Así pues, en el momento de solicitar un servicio de traducción, se deberá pensar también en una edición correcta de nuestro material. Por ello, es importante definir con la agencia a la que contactemos qué deseamos lograr y hacia dónde queremos apuntar. Transmitir el mensaje correcto, sin errores,  con una comunicación fluida y eficaz… en definitiva, sin riesgos, nos permitirá desarrollar nuestra imagen y causar una excelente impresión para el mercado.

Trusted Translations entiende la importancia de la edición y, por ello, brinda esa garantía extra que le permitirá lograr un trabajo final de óptima calidad.