Mehrsprachige Ferndolmetschdienstdienstleistungen auf BlueJeans

BlueJeans wird vom Telekommunikationsgiganten Verizon unterstützt und bietet mehrere hochmoderne Funktionen, die einzigartig für das mehrsprachige Ferndolmetschen sind. Bei Trusted Translations bieten wir hochwertige Ferndolmetschdienstleistungen für BlueJeans-Meetings und andere Veranstaltungen an.

Home » Dienstleistungen » Video-Ferninterpretation (VRI) » Blue Jeans von Verizon

Professionelles Dolmetschen für Meetings und Webinare


BlueJeans, das 2020 von Verizon übernommen wurde, ist eine weitere hervorragende Option für eine cloudbasierte Fern-Videokonferenzplattform. BlueJeans ist sowohl bei kleinen als auch großen Unternehmen beliebt und hat sich mit Kunden wie Facebook, Salesforce, LinkedIn und anderen zusammengetan, um einen Kommunikationsdienst anzubieten, der mit fast jedem Gerät funktioniert.

Seit seiner Übernahme hat BlueJeans mehrere neue Funktionen eingeführt, die speziell zur Unterstützung von simultanem Ferndolmetschen entwickelt wurden. Am wichtigsten ist, dass BlueJeans-Moderatoren eine unbegrenzte Anzahl von Dolmetschern und bis zu fünf gleichzeitige Sprachkanäle pro Meeting hinzufügen können, wobei auch Relaisdolmetschen aktiviert ist. Dolmetscher erhalten rollenspezifische Verantwortlichkeiten und Zugriff auf die virtuelle Dolmetscherkonsole, mit der sie eingehende und ausgehende Sprachen auswählen sowie ihre Lautstärke und Audiomischung anpassen können.

Beachten Sie, dass diese Dolmetschfunktionen derzeit nur in der Windows-/Mac-Desktop-Anwendung verfügbar sind. Die Konferenzteilnehmer können mit jedem beliebigen Gerät teilnehmen, aber der Moderator und der Dolmetscher müssen über diese Desktop-Anwendung teilnehmen.

Vorteile von BlueJeans für mehrsprachige Meetings

Mit der Einführung dieser neuen dolmetschspezifischen Merkmale hebt sich BlueJeans von Mitbewerbern ab, die diese Besonderheiten nicht berücksichtigen. Gleichzeitig bietet die Plattform auch mehrere andere Vorteile für mehrsprachige Meetings, darunter:

  • Hochwertiges, zuverlässiges Video und Audio
  • Nicht-BlueJeans-Benutzer können beitreten, ohne eine App oder Software herunterzuladen
  • Verfügbar für Android, iOS, Linux, macOS und Windows
  • Einfache Integration mit Slack, Panopto, Canvas LMS und mehr
  • Sicherheit umfasst Verschlüsselung und andere Schutzfunktionen

Insbesondere zeichnet sich BlueJeans durch die Unterstützung der Konnektivität zwischen verschiedenen Gerätetypen aus. Die Plattform bezeichnet sich selbst als den ersten Cloud-Dienst, der Desktop-Computer, mobile Geräte und Raumsysteme in einem Video-Meeting verbindet. Die breite Verfügbarkeit auf verschiedenen Plattformen macht BlueJeans zu einer guten Wahl für Unternehmen oder Veranstaltungen, die erwarten, dass ihre Meeting-Teilnehmer von einer Vielzahl von Zugangspunkten kommen. Benutzer loben auch die hochwertige Video- und Audioqualität von BlueJeans, die besonders wertvoll für das Sprachdolmetschen ist.

Wussten Sie schon?
Wir bieten Fortune-500-Unternehmen Übersetzungen zu Preisen, die 25 bis 50% unter dem Marktpreis liegen.
Wussten Sie schon?
Jede Übersetzung, die von unseren Expertenteams durchgeführt wird, ist durch Lloyd's of London abgesichert.
Wussten Sie schon?
Trusted Translations ist ein stolzer Förderer des St. Jude Children's Research Hospital.
Wussten Sie schon?
In den USA gehören wir zu den „Top-500-Unternehmen in hispanoamerikanischem Besitz“.
Wussten Sie schon?
Trusted Translations hat über 5.000 zufriedene Kunden aus nahezu allen Branchen.
Wussten Sie schon?

Einschränkungen von BlueJeans für das Ferndolmetschen

Allerdings gibt es bei BlueJeans einige Einschränkungen zu beachten, wenn Sie eine Plattform für das Ferndolmetschen auswählen, z. B:

  • BlueJeans bietet im Gegensatz zu einigen Mitbewerbern kein kostenloses Abonnement an
  • Die maximale Teilnehmerzahl für ein Simultandolmetsch-Meeting beträgt 250
  • Unterstützt kein Dolmetschen in Teilgruppensitzungen oder für Benutzer eines Raumsystems
  • Pro Meeting können nur fünf gleichzeitige Sprachkanäle hinzugefügt werden
  • Dolmetscher müssen (wie oben erwähnt) die Desktop-App verwenden

 Wenn Ihre Organisation plant, sehr große Meetings oder mehrsprachige Konferenzen abzuhalten, ist BlueJeans möglicherweise nicht das Richtige für Sie. Obwohl die maximale Teilnehmerzahl (250) mit der von Google Meet und GoTo Meeting vergleichbar ist und über der von Webex (200) liegt, kann sie nicht mit den kostenpflichtigen Angeboten von Konkurrenten wie Zoom mithalten, die Teilnehmerzahlen von über 500 anbieten. Ebenso ist die Beschränkung auf fünf Sprachkanäle pro Meeting nicht ideal für Veranstaltungen, die mehr Sprachen erfordern.

Unsere Mitarbeiter

Trusted Translations bietet qualitativ hochwertiges Video-Ferndolmetschen für Ihre organisatorischen Anforderungen. Unsere professionellen Übersetzer und Dolmetscher haben Erfahrung mit einer Vielzahl von Kommunikationsplattformen, einschließlich BlueJeans, und können Sie bei der Lösung beraten, die für Sie am besten geeignet ist.