Services d’interprétation multilingue à distance sur BlueJeans

Soutenu par le géant des télécommunications Verizon, BlueJeans fournit plusieurs fonctionnalités de pointe uniques à l’interprétation multilingue à distance. Chez Trusted Translations, nous proposons des services d’interprétation à distance de qualité pour les réunions et autres événements organisés via BlueJeans.

Interprétation professionnelle pour les réunions et les webinaires


Acquis par Verizon en 2020, BlueJeans est une autre excellente option pour une plateforme de vidéoconférence à distance basée sur le cloud. Populaire parmi les petites et les grandes entreprises, BlueJeans s’est associé à des clients tels que Facebook, Salesforce, LinkedIn, etc. pour offrir un service de communication qui fonctionne avec presque tous les appareils.

Depuis son acquisition, BlueJeans a introduit plusieurs nouvelles fonctionnalités spécialement conçues pour prendre en charge l’interprétation simultanée à distance. Plus important encore, les modérateurs BlueJeans peuvent ajouter un nombre illimité d’interprètes et jusqu’à cinq canaux linguistiques simultanés par réunion, l’interprétation relais étant également activée. Les interprètes reçoivent des responsabilités spécifiques à leur rôle et un accès à la console d’interprétation virtuelle, leur permettant de sélectionner les langues entrantes et sortantes ainsi que d’ajuster leur volume et leur mixage audio.

Notez qu’à l’heure actuelle, ces fonctions d’interprétation ne sont disponibles que dans l’application de bureau Windows/Mac. Les participants à la réunion peuvent se joindre à la réunion à l’aide de n’importe quel appareil, mais le modérateur et l’interprète doivent se joindre à la réunion via cette application de bureau.

Avantages de BlueJeans pour les réunions multilingues

L’introduction par BlueJeans de ces nouvelles fonctionnalités spécifiques à l’interprétation lui confère une longueur d’avance sur les concurrents qui ne tiennent pas compte de ces considérations particulières. Dans le même temps, la plateforme présente également plusieurs autres avantages pour les réunions multilingues, notamment :

  • Une vidéo et un audio fiables et de haute qualité
  • Les utilisateurs qui ne sont pas membres de BlueJeans peuvent participer sans télécharger d’application ou de logiciel
  • Disponible sur Android, iOS, Linux, macOS et Windows
  • S’intègre facilement à Slack, Panopto, Canvas LMS, etc.
  • La sécurité comprend le cryptage et d’autres fonctions de protection

En particulier, BlueJeans se distingue par la prise en charge de la connectivité entre différents types d’appareils. La plateforme se présente comme le premier service cloud à connecter des ordinateurs de bureau, des appareils mobiles et des systèmes de salle en une seule réunion vidéo. Étant donné sa large disponibilité sur diverses plates-formes, BlueJeans constitue un choix judicieux pour les entreprises ou les événements qui prévoient que les participants à leurs réunions proviennent d’une grande variété de points d’accès. Les utilisateurs apprécient également la haute qualité vidéo et audio de BlueJeans, qui est particulièrement importante pour l’interprétation linguistique.

Le saviez-vous ?
Nous fournissons aux entreprises du Fortune 500 des traductions à des tarifs inférieurs de 25 à 50 % aux prix du marché.
Le saviez-vous ?
Chaque traduction effectuée par nos équipes d'experts est assurée par Lloyd's of London.
Le saviez-vous ?
Trusted Translations est fier de soutenir le St. Jude Children's Research Hospital.
Le saviez-vous ?
Nous sommes classés dans le « Top 500 des entreprises hispano-américaines » aux États-Unis.
Le saviez-vous ?
Trusted Translations compte plus de 5 000 clients satisfaits dans presque tous les secteurs d'activité.
Le saviez-vous ?

Limites relatives à l’utilisation de BlueJeans pour l’interprétation à distance

Cela dit, BlueJeans a certaines limites à prendre en compte lorsque vous sélectionnez une plateforme d’interprétation à distance, telles que :

  • BlueJeans ne propose pas d’abonnement gratuit, contrairement à certains concurrents
  • Le nombre maximal de participants à une réunion d’interprétation simultanée est de 250 personnes
  • Il ne prend pas en charge l’interprétation lors des sessions en petits groupes ou pour les utilisateurs du système de salle
  • Seuls cinq canaux linguistiques simultanés peuvent être ajoutés par réunion
  • Les interprètes doivent (comme indiqué ci-dessus) utiliser l’application de bureau

 Si votre organisation prévoit d’organiser de très grandes réunions ou des conférences multilingues, BlueJeans n’est peut-être pas la bonne solution pour vous. Si son nombre maximum de participants (250) le place au même niveau que Google Meet et GoTo Meeting (et un cran au-dessus des 200 de Webex), il n’est toujours pas à la hauteur des services payants de concurrents comme Zoom, qui peuvent proposer des limites de participants supérieures à 500. De même, la limite à cinq canaux linguistiques par réunion n’est pas idéale pour les événements qui nécessitent plus de langues.

Notre équipe

Trusted Translations propose une interprétation vidéo à distance de haute qualité pour vos besoins organisationnels. Nos traducteurs et interprètes professionnels sont expérimentés avec un large éventail de plateformes de communication, y compris BlueJeans, et peuvent vous conseiller sur la solution qui fonctionnera le mieux pour vous.