翻訳・編集・校正

完全な高品質の翻訳サービスに対するTrusted Translationsワード単位の価格には、別の有資格言語学者による翻訳編集、および校正(TEP) が含まれます。このすべてのサービスとは別に、クライアントの特定の使いやすさの目的、納期、および予算の仕様に基づいて、他のカスタマイズされたオプションも提供します。

さらに、他の会社による翻訳の校正および編集サービスも提供できます。

Home » サービス » 人間翻訳 » 編集・校閲

他の会社からのドキュメントの編集と校正

よく書かれたエラーのない翻訳ドキュメントは、正しいメッセージを伝えるだけでなく、評判を高める上でも大きな違いをもたらします。

Trusted Translationsは、他の会社によって翻訳されたテキストと連携して、最終製品の品質を高めることもできます。別の翻訳会社、社内スタッフによるリソース、または単なる友人にやってもらった場合でも、当社の編集および校正サービスは、可能な限り精度が高くで一貫性があり、信頼性が高く、文法上の誤りを訂正し翻訳を作成できるようにします。

編集サービス

Trusted Translationsのプロの編集サービスは、以前に翻訳された資料の問題をチェックして解決するように設計されています。翻訳されたテキストをダブルチェックしたい場合でも、元の翻訳に満足できない場合でも、 Trusted Translationsには専門の編集者がいて、いつでもドキュメントを校閲できます。

また、新しいインプットや問題点 (新しいターゲット市場など) を考慮し、テキストを編集して特定のローカル市場に適応させることで、真のローカリゼーションサービスを提供します。 Trusted Translationsは、精度、スタイル、句読点、潜在的な文化的問題、一貫性、文法、読みやすさなどについて、ドキュメントの徹底的な校閲を実施します。当社の編集サービスは、プロジェクトのあらゆる段階で貴社を支援するように設計されています。また、可能な限り精度が高くで信頼性の高い翻訳を貴社が受け取ることができるように、他の会社と協力して調整することもできます。

準備ができておらず、100% 精度が高いと確認されていないドキュメントを公開するリスクは冒さないでください。文書を何度も印刷・発行・配布しなければならないと費用がかかり、ターゲット市場での信頼を損なう可能性があるだけでなく、過程においてかなりの時間を無駄にすることは言うまでもありません.

Trusted Translationsは、「印刷」ボタンを押す前に必要となる追加の保証を提供します。

ご存じでしたか?
当社は、あらゆるファイル形式、数量、言語のあらゆる種類のドキュメントを対象に翻訳サービスを行っています。
ご存じでしたか?
当社の編集者は、精度だけでなく、文化的背景、スタイル、読みやすさもレビューします。
ご存じでしたか?
高品質の編集は、コストのかかるエラーや再印刷を回避するのに役立ちます。
ご存じでしたか?
当社は、高品質のサービスを、より安価な料金で、より短納期で実施します。
ご存じでしたか?
ご存じでしたか?

校正サービス

Trusted Translationsでは、最も包括的な校正サービスを提供しています。コンテンツの構成、一貫性、トーン、および文書スタイルの分析をしながら、トーンと一貫性を慎重に修正することは、当社の校正サービスの要となります。また、スペル、文法、句読点、大文字と小文字のエラーがないかダブルチェックを行います。

校正は、翻訳の編集とは異なり、ターゲット言語のみでドキュメントを校閲し、最終的には読者に意味が十分に伝わらない場合にのみソースコンテンツと比較します。

Trusted Translationsの編集または校正サービスについてお知りになりたいことがある場合、または 2 つのサービスのうちどちらが貴社向けか迷っている場合は、今すぐお問い合わせください。