Traduções médicas

Terminologia médica especializada

Traduções médicas exigem linguagem altamente específica e terminologia técnica. Muitos de nossos tradutores médicos possuem diplomas de medicina, certificações, credenciamentos e formações avançadas em sua profissão para garantir que a terminologia correta seja usada com precisão e consistência. A Trusted Translations fiscaliza suas equipes de traduções médicas há mais de 20 anos e possui um histórico comprovado no setor médico.

Traduções médicas

A área de traduções médicas é vasta e abrange vários campos e setores. Abaixo estão apenas algumas de nossas áreas de especialização em traduções médicas.

Documentos médicos de instituições de saúde

Isso inclui traduções especializadas dos seguintes tipos de informação: relatórios de estudos clínicos, legislação e documentos regulatórios em geral, manuais de instrução e pedidos de patentes relacionados com a saúde, documentos de alta hospitalar, reclamações de sinistros, manuscritos, materiais de marketing, fichas e relatórios médicos, manuais de instrução de equipamentos médicos, software da área médica, informações e histórico médico do paciente, especificações de produtos, artigos técnicos e científicos, etc.

Tradução de documentos sobre equipamentos, instrumentos, ferramentas e suprimentos médicos

No contexto de equipamentos, suprimentos e serviços médicos, a Trusted Translations traduz os seguintes materiais: descrição do produto e folhas de especificações, brochuras, catálogos e material de marketing. Particularmente, nossas equipes possuem extensa experiência na tradução de textos relacionados com: ferramentas ambulatoriais, unidades de anestesia, equipamentos de artroscopia, unidades de autotransfusão, carregadores de bateria, unidades de débito cardíaco, unidades de assistência circulatória, produtos para colostomia, muletas, equipamentos para diabetes, equipamentos de diagnóstico, camas elétricas hospitalares, sistemas de irrigação/distensão eletrônicos, unidades eletrocirúrgicas, manípulos, aparelhos auditivos, unidades de hemodiálise, elevadores residenciais, marcapassos cardíacos implantáveis, bombas de infusão, lasers intermitentes, produtos de mastectomia, equipamentos móveis/portáteis, equipamentos neurocirúrgicos, acessórios ortopédicos, concentradores de oxigênio, equipamentos para o quarto do paciente, equipamentos pediátricos, compressões periféricas, unidades de pressão positiva nas vias aéreas, equipamento de reabilitação, produtos de reabilitação respiratória, sistemas de evacuação de fumaça, elevador para escadas, sistemas de estereotaxia, estetoscópios, máquinas de sucção, bombas cirúrgicas, ferramentas e instrumentos cirúrgicos, diluição térmica, equipamentos sanitários, andadores e equipamentos auxiliares de mobilidade, como rampas, veículos de mobilidade e cadeiras de rodas.

Você sabia?
Você sabia?
Você sabia?
Você sabia?
Você sabia?

Tradução de documentos da indústria farmacêutica

Temos equipes especializadas que traduzem descrições e folhas de especificações de produtos, brochuras, sites, catálogos e outros materiais de marketing relacionados com os seguintes produtos farmacêuticos: anticorpos, medicamentos anticoncepcionais, medicamentos anti-infecciosos, medicamentos antivirais, medicamentos para o sistema nervoso autônomo, biomateriais, biofarmacêuticos, medicamentos cardiovasculares, medicamentos para o sistema nervoso central, produtos químicos, medicamentos para quimioterapia, sistemas de revestimento, medicamentos para o sistema gastrointestinal, hormônios e medicamentos antagonistas hormonais, produtos químicos inorgânicos, medicamentos para o sistema respiratório, produtos para testagens, etc.

Literatura corporativa relacionada com equipamentos médicos e fabricantes de suprimentos

A Trusted Translations traduz materiais da área médica e de saúde corporativa, incluindo: brochuras, catálogos, materiais de marketing, folhas de especificação, relatórios anuais, relatórios SEC, informação de marca, estatutos/contratos sociais e outros documentos corporativos relacionados com instrumentos e suprimentos médicos, dentários e farmacêuticos para os Estados Unidos, Europa, Caribe e países da América Latina.

HIPAA (Lei de Portabilidade e Responsabilidade de Seguros de Saúde de 1996)

As regras de privacidade da HIPAA exigem que os planos de saúde, a maioria dos provedores de cuidados com a saúde e câmaras de compensação de saúde obedeçam os padrões estabelecidos. O Escritório de Direitos Civis do Departamento de Saúde e Serviços Humanos dos Estados Unidos (HHS) implementa as regras relacionadas com a HIPAA. Essas regras podem exigir a tradução de certas documentações médicas relacionadas. A Trusted Translations é a sua solução para essas necessidades de tradução relacionadas com a HIPAA.

Equipes de tradutores médicos e confidencialidade

Todos os tradutores médicos têm acesso a memórias de tradução, dicionários e termos específicos do setor, para garantir que cada tradução seja exata e consistente, mesmo nos projetos mais longos. Todos os nossos tradutores assinaram contratos de confidencialidade comercial e corporativa. A Trusted Translations leva muito a sério os assuntos de confidencialidade e segurança. Todas as traduções são confidenciais.