As we’ve mentioned in previous posts, the translation process can be puzzling to those who don’t work in the industry. Here we’ll give you some tips that will help improve
We live in demanding times, running at the rhythm of a tyrannical clock that dictates its own rhythm and pace. In an increasingly interconnected world, where information can surge from
Is it fair to say that a language is non-inclusive or sexist? Most languages (mainly those derived from Latin and Greek) have a somewhat special quirk: grammatical gender. For example,
Every once in a while, a translation project will require a voice recording service, either for dubbing or for voice over. In some cases, audio or video files are sent
Recently, we reviewed the ways that players and coaches interact and communicate with each other in the football leagues of Europe, a highly international setting. But what about interactions with
In previous installments of our collection of linguistic curiosities, we spoke of untranslatable words in French. This time, we’ll learn some words from other languages that don’t have equivalent translations.
Following up on our latest article, I would like to ponder further on the idea of thinking about linguists as if they were poets, storytellers or even artificers of some
What makes you feel truly American? A study was conducted last year by the Pew Research Center, which found that most people in the U.S. believe that in order to
Football (or soccer, as it’s known to North Americans) is the world’s most popular sport. In all corners of the globe, one can find football being played. It’s only natural,
Consecutive interpreting can be a challenging task in almost every environment. Now, take two of the biggest names in sports — Nike and Neymar Jr. — and add an army
The relationship between an AM (Account Manager) and a PM (Project Manager) is similar to that of an architect and an engineer when it comes to carrying out a client’s
One of the main doubts English to Spanish translators have is deciding how to choose from the capitalization options the Spanish language has to offer depending on the specific flavor we are working with.