If any of you languagephiles out there are not familiar with the Spair-Whorf hypothesis, it posits that the language a person speaks influences his or her thought patterns perception of
As we saw in the last article that in different countries Christmas is celebrated differently, New Year’s is similarly celebrated differently in different countries. In Germany, they say goodbye to
In this special time of year, I would like to interrupt our MultiTerm classes in order to talk about the different ways in which Christmas is celebrated in different parts
What does it mean to use “vos” instead of “tú” when speaking Spanish? It’s a phenomenon that has its origins in the Spanish spoken in Argentina and Uruguay where the
What does “neutral Spanish” mean? This has been a hotly debated topic in many sectors, particularly in the field of translation. It has been decided that neutral Spanish is the
As we ring in the new year (Happy 2009!), I thought it fitting to provide the list of tips that the AIIC (Association Internationale des Interprètes de Conférence) for any
What kind of person might naturally be a good translator? Maybe this seems like a silly question but I, having been exposed to linguistic diversity relatively late in my life,
1. Open MultiTerm. Then open the already created termbase. 2. Open the Workbench. Go to OPTIONS, and then go to TERM RECOGNITION OPTIONS and select your version of MultiTerm. 3.
Wherever you are, whatever you may be doing for the next week, I wish you all happiness, warmth, health, food, family, and safety. Thank you for stopping by and reading
Trusted Translations has launched its multilingual translation sites in Portuguese, French, German, Dutch, Italian, Chinese and Japanese. These are the homes of the main sites in those languages, as well
Public policies aiming to preserve a national language are most commonly associated with small nations, whether they be small nation-states (i.e., Iceland, Ireland, and Estonia) or minority nations within a