Services Included in the Localization of Websites
What does localization mean? It is the process of the translation of software or a website (Menu, Help, Tool bars, etc.) from one language to
Home » Your search results for translate » Page 56
What does localization mean? It is the process of the translation of software or a website (Menu, Help, Tool bars, etc.) from one language to
Sometimes, no matter how many translators or editors work on a project, there are mistakes that can slip through the cracks. We are, after all,
We have seen in previous posts that post-editing is the human process of reviewing a text translated by a machine to give it grammatical and
httpvh://www.youtube.com/watch?v=9gPqGecPUZI Hi, we’re Trusted Translations, a global multilingual language company. We would like to take a couple of minutes to help you decode the document
We recently took some time to talk about AutoSuggest. No, it is not a new for of self-help self or anything like that. Instead, it
Over the lifespan of any software technology, there comes a time when updates and new versions are necessary to keep software relevant for our rapidly
Videos of presentations and panels at the recent TAUS User Conference in Santa Clara are now available on YouTube for everyone. The links below will
Two centuries ago there was the general perception in the industrialized countries that machines were conquering the world. They were certainly creeping up into more
The purpose of this post is to provide a list of instructions on how to create a package with Trados 2009 and then send that
Some of you may have heard of a new translation field called post-editing. Post-editing, as described here is the “examination and correction of the text
CONTACT US
Toll Free: +1 (877) 605-7297
Fax: +1 (888) 883-6408
Sales Team Inquiries:
sales@trustedtranslations.com
Production Team Inquiries:
production@trustedtranslations.com
Jobs:
Application Forms