Continuing with the “Olympic spirit”, I read recently that before the 2006 Olympic Games in Peking, the city carried out a translation and a “standardization” of food names into English.
Being an Account Manager is not the same as a Sales Manager, as there are a few additional duties that need to be taken into consideration. The job duties for
Consider the following scenario, which has come up a few times in our company: we need to translate a web site that has got lots and lots of files, all
Communication with others is essential for people to live together, whether in our own country with the people that surround us, or in another country far from our own. We
After several attempts to make it a universal language, this year Esperanto celebrates its 125th anniversary. Created in 1887 by Lázaro Zamenhof, Esperanto is used in many media forms, as
Though it is generally not a well known field, orthotypography is a key part of the process of text correction. According to José Martínez de Sousa, one of the most
Most, if not all, translators nowadays use some kind of CAT tool to help them with their work. Trados has been the standard for the past few years, and it
This week I devoted a few hours to transcribing a series of talks on business leadership, which were given by a Basque speaker. The experience reminded me once again of
Can language affect the way we experience emotions? More than ever, researchers are finding that language not only affects the way we communicate, but also the way that we think
Following up on the topic of MemSource and its many features, one of its biggest advantages is the way it allows you to clean up files after a translation. The
As an Account Manager one receives many quote requests on a daily basis and due to the high competition in the translation industry, a fast response is key to close
Among the great treasures of the Spanish language, we find many a colorful turn of phrase; locutions so humble that perhaps they don’t make it into the category of universal