In a previous post (Industrial Translations and MT), I spoke of the industries that have to adapt to the new concept of the “age of discontinuity.” Academics are now wondering:
Georgian is the main written language for all Georgian ethnic groups and for speakers of other South Caucasian languages: Svan, Minglelian and Laz. It is spoken in Armenia, Azerbaijan, Iran,
Like the rest of the language academies in each of the Spanish-speaking countries, the Peruvian Language Academy has maintained intellectual relations with the Association of the Spanish Language Academies and
The Pahawh Hmong alphabet was invented by Shong Lue Yang in 1959.The mystical aspect of this alphabet is that its creator announced that it was the result of divine revelation,
If you have had a chance to read my previous post “Hand-crafted or Industrial… Really a Dilemma?“, then you are familiar with my opinion on the coexistence of both types
It is well-known that in terms of translations, there are languages that are more common than others. For geographical reasons, demand, language’s reach, among other factors, there are languages that
This Academy was created on June 5, 1885, in Santiago. In chronological terms, it was the sixth such academy established in Latin America. Its purposes are: 1. to ensure the
In today’s globalized business arena and advanced Internet communications platform, practicing law in the U.S. has evolved from being an English dominated field to a practice involving multiple languages. With
The other day I had lunch with a colleague who works primarily in interpretations rather than translation, and he told me that a company had called because they needed a
You visualize in your mind the sentences you hear, that is, literally, you see in writing what you hear: initial capitalization, periods, commas, accents, etc. After seeing everything in item
You visualize in your mind the sentences you hear, that is, literally, you see in writing what you hear: initial capitalization, periods, commas, accents, etc. After seeing everything in item
The translation of a document can have many complexities. When quoting a document for translation, it is necessary to take into account several aspects that can influence the detailed analysis