This year, Portland will be the city hosting the TAUS User Conference, which will take place on October 14 and 15. The conference will be focused, as we know, on
Every so often we are faced with new expressions that are renewed from generation to generation. This, often due to the cultural expansion we currently experience as a result of
Everyone has a birthday. Most societies, across the world and across the ages, have evolved to celebrate each individual’s birthday. We even have holidays based on the birthday of important
In a recent post we wrote about the longest words in world, and commented on the particular power of synthesis and specificity that the German language has which allows it
Three hundred years ago in Madrid, at the house of Don Juan Manuel Fernández Pacheco, the Marquis of Villena, a group of eight determined men met in order to attempt
When we need to translate texts that are related to previously translated material, but do not have a translation memory on hand to assist in the process, we can use
Growing up in a bilingual home, speaking both Spanish and English, it wasn’t until I became a teenager that I realized just how beneficial this special gift was. I knew
Although it is quite possible that the new Dubbing Law in Argentina will imply an unexpected shove to the translation sector, the new norm could mark the end of a
Since 2010, ELIA (European Language Industry Association) has been holding a series of conferences, called Networking Days. These events, which give participants the opportunity to establish business relationships, share and
Purchasing a translation for the first time can be confusing if you do not know anything about the process, as there is a wide array of factors to keep in
It is very important to keep our regular customers pleased and satisfied with our translations. For this reason, one of the Project Manager or Coordinator’s tasks is to keep the