For the translation of an audio or video file, the first step in the process is transcription. But first we must have an understanding of what to transcribe. It is
While we are all globalized, there are certain day-to-day intrinsic cultural factors that are imposed on the phenomenon of globalization. These are factors that respond to cultural values and principles
Just as we addressed the service of editing translations in previous articles, today I would like to explain what the final revision of the translation project is. The first stage
A few days ago, BusinessGhana published a short but very interesting article about a new initiative implemented in Seoul, South Korea. Due to the massive immigration of foreign women married
Today, there is a trend that is increasingly on the rise: the localization of video games. What does this mean? This entails adapting a video game to the particularities of
In a previous article, we did an introduction to Linux and its growing and gradual integration in the family of PCs, PDAs, and mobile devices, as well as its continued
Linux operating systems are an alternative to licensed operating systems like Microsoft Windows and are created with free open source software and have been becoming more and more popular over
In our daily work we receive comments on the work of the editors. That is, the editors correct the work of translators and, in turn, receive feedback on their own
As we brought up last time, the edition stage is necessary for projects that are looking to have high levels of quality.Below are some examples of translations, with very clear
Many times we deal with clients who are looking to solve specific translation needs in the shortest time possible. In this scenario, we explain to the client that we do
Quite often, we work with documents or files that are almost identical or very similar to ones we have worked on in the past. For moments like this, it is
Fillers, at times referred to as “crutch words” are words or phrases that are repeated frequently when speaking out of habit. We even use them reflexively, that is, we do