With the Olympics upon us, we cannot help but see the world in a different light. Maybe for the whole 16 days. Possibly forever. But at least for a moment.
My father—who’s Argentine—has the good fortune of being able to read, in their original language, novels written in English. He prefers, whenever possible, to avoid the middleman and skip the
According to the Diccionario panhispánico de dudas, voseo means to use the pronominal “vos” form when talking to somebody. Though this has been shown in a previous post to be a phenomenon of the River Plate
For historical reasons, the English alphabet and many of its punctuation marks are encoded in electronic devices in a universal and unique way. This encoding is called ASCII (American Standard
With the slowdown of China’s growth reported a few days ago, 7.6 percent in the 2nd quarter which is down from 9.5 percent just last year, it seems that even
The official language in Argentina is, without a doubt, Spanish. However, it is a country that has been enriched by a vast number of languages. Though it is difficult to say exactly how many, around
At Trusted Translations Inc. we are known for the 3-Step Translation Process. Many times, when clients call us to request a quote for a translation, they are stunned by our
For those who are not familiar with the term or the tool, FTP stands for File Transfer Protocol. Perhaps for some the subject might be quite banal by now, given
In my last blog, we examined interpreting in hospitals performed by professional and amateur translators. Afterall, that is what the newspaper article called them, and I followed suit. However, there
For those people who cannot or don’t want to use Trados, there are no longer any impediments. Many translators (actually, more than translators, they are just people who work as
A few weeks ago, a new website was launched for public use that has received lots of media attention. The website, called Duolingo, combines language learning and crowdsourced translation. The
“Yo estoy tuanis, pero el brete está pelis” Many people (including Spanish speakers) might hear this and have no idea what it means. It is thought that in some Central