Aunque en general no es un área muy conocida, la ortotipografía es una parte clave del proceso de corrección de textos. Según José Martínez de Sousa, uno de los pensadores
Esta semana dediqué algunas horas a transcribir una serie de charlas sobre liderazgo empresarial dictadas por un orador vasco. Esta experiencia volvió a recordarme cuánto difieren las variantes del castellano
Este artículo es algo complejo, pero posiblemente algunos traductores con inclinaciones técnicas lo consideren útil. Hace algún tiempo escribí sobre el formato TMX para memorias de traducción. Estas memorias pueden
Siguiendo con la temática Memsource y sus características, una de las mayores ventajas que ofrece es la de la posibilidad de limpieza de archivos luego de una traducción. Son conocidos
Los Ejecutivos de Cuentas toman contacto, por correo electrónico o por teléfono, con clientes de todo el mundo que solicitan servicios de traducción para diversos tipos de industrias. La diversidad
Al celebrarse los Juegos Olímpicos, es inevitable ver el mundo desde una perspectiva diferente. Tal vez durante los dieciséis días completos. Posiblemente para siempre. Pero al menos durante un momento.
Entre los grandes tesoros de la lengua española se cuentan las frases hechas, esos dichos que por su forma humilde quizá no llegan a alcanzar la categoría de refranes (ni,
Por motivos históricos, el abecedario inglés y muchos de sus signos de puntuación están codificados con dispositivos electrónicos de una manera universal y única. Esta codificación se denomina ASCII (código
El Comité Olímpico Internacional estableció el francés como el idioma oficial de estos Juegos Olímpicos 2012 que se llevan a cabo en Londres, Inglaterra. Puede sonar poco común ya que,
A continuación, brindaremos un pequeño instructivo acera del uso de esta nueva herramienta, Memsource. Como ya hemos mencionado en otra oportunidad, Memsource es una nube de traducción en la cual
Con la desaceleración del crecimiento de China que se informó hace algunos días, el 7,6 por ciento en el segundo trimestre, que bajó del 9,5 por ciento el año pasado,
Según el Diccionario panhispánico de dudas, el voseo consiste en usar la forma pronominal “vos” para dirigirse a alguien. Aunque en una entrada anterior del blog se afirmara que es