El español de Honduras

Honduras tiene una historia con gran influencia de las culturas maya y azteca, ya que estos pueblos eran quienes la habitaban previo a la conquista española; y al igual que
Read More »

Español costarricense

Como hemos estado demostrando en los distintos artículos escritos sobre cada uno de los países de habla hispana en América, el centro del continente no es una excepción y América
Read More »

El éxito de GALA Lisboa 2011

La Conferencia de GALA (Globalization and Localization Association) fue la mejor de las tres que organizó hasta ahora. Y no lo digo yo, que sólo asistí a esta última en
Read More »

El español de Venezuela

Esta variedad de español caribeño, con unas cuantas similitudes con el español de Puerto Rico, República Dominicana y el de Cuba, llegó al país de la hallaca (o hayaca, también
Read More »

El español cubano

El motivo de ser del español cubano actual debemos buscarlo en la historia. La isla de Cuba, junto con Puerto Rico y la República Dominicana fueron los primeros lugares del
Read More »

El español paraguayo

El rasgo característico, único, particular, distintivo del español que se habla hoy en Paraguay, junto con el guaraní, tiene una explicación histórica. En Paraguay, el español, la lengua que trajeron
Read More »

El español de Colombia

Colombia es un país tan grande como su variedad de dialectos, cuyas diferencias se hallan en la semántica, sintaxis, morfología y entonación. Los dialectos del norte del país comparten semejanzas
Read More »

El español de República Dominicana

Cuando Colón llegó a América, en 1492, sus carabelas atracaron en el actual territorio de la República Dominicana. La isla, a la que bautizó La Española, se convirtió en el
Read More »

Español de Uruguay

Comentamos en otras publicaciones que, normalmente, al español hablado en la Argentina se lo denomina español «rioplatense», un adjetivo que toma su nombre por las adyacencias al Rio de la
Read More »

El español peruano

El español de Perú tiene características distintivas respecto del español que se usa en el resto del continente. Veamos cuáles son, pues, esas diferencias. El español peruano es producto de
Read More »

El español de Chile

El español chileno, dialecto chileno o castellano chileno recibió tres grandes influencias: de los idiomas autóctonos (lengua mapuche y quechua del sur), del español rioplatense y de los europeos inmigrantes
Read More »