EL BLOG EN OTROS IDIOMAS

Translation Blog
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة
번역 블로그

¿Colaboración o competencia?

El dilema actual del sector es el de seguir con la vieja estrategia competitiva o aunar esfuerzos para hacer crecer el mercado. La interoperabilidad de los sistemas y la cooperación entre las organizaciones son fundamentales si queremos favorecer dicho crecimiento.

Read More »

La Real Academia Española

Marco histórico Con la unidad política de Castilla y Aragón, el “castellano” fue la lengua dominante en España y el idioma oficial de los documentos

Read More »

Talleres de MultilingualWeb

MultilingualWeb es un proyecto fundado por la Comisión Europea y coordinado por W3 con el fin de  mejorar la manera de crear, localizar e internacionalizar

Read More »

Roger that

En anteriores publicaciones hemos narrado acerca de la etimología de la palabra OK. Ahora es turno de encargarnos de otra expresión, bastante conocida para los

Read More »

Tecnología lingüística

La tecnología lingüística es la derivada de aplicar los conocimientos de la lengua al desarrollo de sistemas informáticos. Podemos clasificarla en dos grandes grupos: tecnología

Read More »

Significado de Mokusatsu

Si bien es una leyenda que nunca fue corroborada, se dice que el bombardeo de Hiroshima fue originado por un error de traducción. Recordemos un

Read More »

Intérpretes con Google y Android

Como venimos recogiendo en distintos artículos a lo largo de este año, Google siempre se encuentra desarrollando nuevas aplicaciones de traducción o interpretación con un

Read More »

Qué es el creole

Una lengua “creole”, como así se la conoce más fácilmente, es un idioma que se gestó de la fusión de dos culturas. Para explicarlo más

Read More »