¿Qué son los términos legos?

¿Alguna vez han leído algo que era tan increíblemente avanzado, tan complicado y tan lleno de vocabulario raro que francamente no entendían nada? Bueno, quédense tranquilos, ¡no son los únicos!
Read More »

Cómo cotizar doblajes

El doblaje puede considerarse una prima lejana de la traducción, sin embargo, es esa prima que, por más distancia que nos separe, nos toca ver cuatrimestre por medio en algún
Read More »

¿Qué pasó con la letra Q en turco?

La primera vez que Turquía se convirtió en un país soberano y reconocido democráticamente en la década de 1920, se produjeron algunos cambios importantes que afectaron en gran medida la
Read More »

¿Leemos o escuchamos?

Algo muy particular sucede al momento en que disfrutamos de una película en un idioma que no es nuestro idioma madre. Sucede por lo general, a pesar de encontrarnos muy
Read More »

La traducción del humor en Asterix

Asterix fue una de mis primeras devociones como lector. Empecé a leer la historieta de tan pequeño que, incluso antes de entender que la historia transcurría en algún lugar de
Read More »

Seis grados de separación

De acuerdo a la teoría de los seis grados de separación, propuesta en 1930 por el escritor húngaro Frigyes Karinthy, cualquier persona está conectada a cualquier otra persona del planeta
Read More »

Un atlas sonoro de la lengua española

Con motivo del VI Congreso Internacional de la Lengua Española, que se celebró la pasada semana en Panamá, el periódico español El País encargó a escritores de las veinte naciones
Read More »