다른 언어 설정

Translation Blog
Blog de traducción
Blog di traduzione
Blog de traduction
Übersetzungsblog
Blog de tradução
Vertaal Blog
翻訳ブログ
Блог на тему перевода
翻译博客
مدونة الترجمة

번역 구매자용

AI 챗봇에 대해 알아야 할 사항 (Pt. 2)

AI 챗봇의 부상은 너무 급격해서 이것을 따라가기가 어렵습니다. 사실, 이 게시글의 파트1을 쓴 이후에 OpenAI는 벌써 ChatGPT의 새로운 버전을 출시했습니다. GPT-4는 표준화된 테스트를 통과하고, 이미지를

Read More »
번역 구매자용

AI 챗봇에 대해 알아야 할 사항 (Pt. 1)

챗봇이 이 블로그 게시물을 작성했다고 말 할 수 있나요? (걱정하지 마세요…100% 사람이 작성한 것입니다.) 오픈 AI의 ChatGPT와 같은 정교한 챗봇에 대해 전 세계가 떠들썩한 가운데,

Read More »
번역 구매자용

한국어: 북한과 남한

약 8천만 명이 사용하는 한국어 (또는 조선말)는 남한과 북한의 공식 언어입니다. 그러나 남북이 분단되고 거의 80년이 지난 지금, 조선민주주의인민공화국(DPRK)의 2천만 시민과 4천 2백만 명의 대한민국(ROK)

Read More »
번역 구매자용

기계 번역과 그 잠재적 위험 (2부)

1부에서는 기계 번역에 의존하는 위험한 상황에 대해 살펴보았습니다. 그럼에도 기계 번역을 효과적으로 사용할 수 있는 방법이 있을까요? 결국, 빠듯한 예산에 맞추기를 원하거나 단기간에 번역해야 할

Read More »
번역 구매자용

기계 번역과 그 잠재적 위험 (1부)

설거지를 하거나 달력을 추적하는 데는 기계를 신뢰할 수 있겠지만, 그러한 기계가 여러분을 대변한다고 믿을 수 있을까요? 교육 및 기술 세계가 ChatGPT와 같은 AI 도구의 잠재력(및

Read More »
번역 구매자용

뉴욕 주, 언어 지원 서비스 사무소 출범

뉴욕주는 주정부와 주민들의 의사소통과 서비스에 대한 접근성을 높이기 위해 10월 3일 새로운 언어 지원 서비스 사무소를 공식적으로 출범했습니다. 사무소는 주정부의 의사소통 사항을 뉴욕에서 가장 많이

Read More »
번역 구매자용

명확하고 단순하게 만든 법률 용어

언어는 우리가 종종 당황스러운 규칙과 규정으로 가득 찬 세상을 이해하려고 노력하기 위한 도구입니다. 관료적 절차를 탐색하기 어렵게 만드는 이해할 수 없는 종류의 전문 용어를 옹호하는

Read More »