When a client asks us to translate a document, or several, two of their top priorities are quality and speed of delivery. To satisfy both, we need to meet certain
People generally never take the time to think about the various aspects of their native language, what vocabulary is preferred, how sentences are formed, the use of verb tenses, and
The Spanish-language television networks in Southern California are concentrated on attracting and expanding their Anglophone audience. With this challenge in mind, they rely on English subtitles for the most successful
Two hours or twenty years? Many people are unfamiliar with the translation process and, from the moment they find out the prices, they ask for discounts. But in order to
When translating from one language to another, the lengths of the source text and target text usually have some differences. In certain situations, the differences may be systematic. In general,
It is very common to see buyers browse the various options offered in the market before buying a product or service, in order to determine which one is most suitable
Computer-assisted translation tools (CAT tools) are often used to facilitate the translation of projects, for which we need not only files but also a translation memory. Now, what happens when
The answer is simple: 1. Translating provides greater sales opportunities. Clearly understanding the advantages of buying products or purchasing services is an essential condition for sales. Obviously, no one will
We have previously discussed machine translation in relation to social networks. We talked about the interest of automatically translating tweets so you can see the content in different languages. For
Something that pops up again and again in translations to English is the use of male generic pronouns when talking about a person or people in general. In this modern
As in other sectors, determining what you want is essential for ensuring that the final product you receive is is entirely satisfying. If I go to a dressmaker and I