¡Internacionalízame esto!

En un mundo cada vez más globalizado se generan contenidos para múltiples áreas y plataformas,  desde aplicaciones (o «apps») para Smart Phones y Tablets hasta interfaces de usuario para programas
Read More »

¿Editar o Re-traducir?

Un panorama más común de lo esperado, es en el que se encuentran algunos de nuestros clientes, al verse en la duda de editar o traducir de nuevo un documento
Read More »

Traducciones chatarra

En uno de nuestros últimos artículos reflexionamos acerca de los principales impulsores de la industria de la traducción (costo, tiempo y calidad) y cómo uno de los tres prevalece sobre
Read More »

Guerras de traducción

Vivimos en tiempos exigentes, corriendo al ritmo de un reloj tirano que marca su propio ritmo y velocidad. En un mundo cada vez más interconectado, donde la información puede surgir
Read More »

Prima-Lingua: el poder de las palabras

A modo de continuación de uno de nuestros últimos artículos, me gustaría seguir reflexionando sobre la idea de pensar en los lingüistas como si fueran poetas, narradores o incluso artífices
Read More »