¿Qué es un calco semántico?

Se trata de una clase de préstamo en el cual se toma prestado de la lengua extranjera el sintagma, pero se traducen literalmente los elementos que lo componen. Se denomina
Read More »

Aprender idiomas es respetar al otro

El proceso económico irrefrenable de globalización implica una tendencia hacia la homogeneidad y la uniformidad. En este sentido, la globalización va de la mano del idioma inglés. Otrora, el idioma
Read More »

Cómo traducir en 2009 (Segunda parte)

En Internet podemos encontrar de todo: no solamente diccionarios, glosarios y manuales, sino también cómo se utiliza la frase que buscamos en inglés en otros documentos o la frase que
Read More »

Cómo traducir en 2009 (Primera parte)

Cuando estudiábamos en la facultad, los profesores nos recordaban constantemente que no se podía traducir sin tener diccionarios en nuestro escritorio, ya que la labor de investigación del traductor es
Read More »

Los peritos traductores en Argentina

Como bien sabemos, las puertas que nos abre el mundo de la traducción son innumerables y una de ellas es la posibilidad de desempeñarnos como peritos traductores. ¿Qué hacen los
Read More »