A diario hay una innumerable variedad de interacciones humanas que se dan deliberada y accidentalmente en todo el mundo. Debido a las vastas diferencias en las costumbres y rituales de
En un mundo cada vez más globalizado, las traducciones creativas, o la “transcreación” como se suele referir en el ámbito de la traducción, se vuelven una necesidad inminente. Hoy en
Como lo mencioné en algunas de mis publicaciones anteriores, existen innumerables formas de aprender y dominar una nueva lengua. Si bien aprender idiomas nuevos es para algunas personas más sencillo
Al momento de presentar un documento a traducir siempre prima la calidad. Pero, ¿qué sucede cuando debe realizarse de forma urgente? Si bien la fecha de entrega puede resultar de
Sin duda alguna, unos de los desafíos más importantes que enfrenta una nueva empresa es cómo abrirse al mercado y ganar reconocimiento en la industria. En un mundo cada vez
Trusted Translations ofrece a desarrolladores de aplicaciones la posibilidad de traducir, localizar y testear sus apps. Traduccion de Apps de Android, Apple , Windows, Blackberry y Samsung.
Hace dos semanas presentamos un fascinante análisis de cómo trabajan los diferentes tipos de intérpretes con los periodistas. Como también definimos la diferencia principal entre intérpretes y traductores en el
Imagine que va a la consulta con el odontólogo por primera vez en un edificio desconocido. Imagine también que no sólo está a punto de entrar en un edificio desconocido,
La lengua española es muy rica en refranes, sentencias y demás tipos de paremias (del griego paroimía, παροιμία, que significa «proverbio»). El manejo natural del español debe incluir, necesariamente, la
Las siglas son un capítulo muy importante en el mundo de la traducción. Es indispensable saber cómo abordarlas para lograr que el texto traducido quede uniforme y pueda leerse armoniosamente.
MemSource Editor es una herramienta de traducción asistida que se encuentra ganando cada vez más adeptos. Su sencillez, la capacidad de mantener una copia de todo lo trabajado en un
Uno de los aspectos clave que es imprescindible tomar en cuenta al viajar por el mundo son las barreras idiomáticas. Por ejemplo, muchos periodistas han aprovechado los viajes a diversas