Los glosarios en la traducción automática

En el ámbito de la traducción automática usamos el término “glosario” de manera diferente a la tradicional, es decir, una lista de términos con explicación, ordenados alfabéticamente. Para nosotros es
Read More »

Humor completamente traducible

Al no ser traductor profesional pero al estar en contacto con ellos todos los días, me imagino cuán difícil debe ser traducir bromas basadas en juegos de palabras. Sin embargo,
Read More »

Diseño gráfico a prueba de traducción

Muchas veces las empresas de traducción como Trusted Translations pueden encargarse de todo el proceso de producción, desde la preparación de archivos fuente hasta el diseño final del archivo en
Read More »

¿Qué es un archivo .ini?

Los traductores freelancers y las agencias de traducción suelen usar el TagEditor, entre otras alternativas, para procesar archivos de todo tipo: archivos de diseño de InDesign, de Quark, presentaciones de
Read More »

La traducción de poesía

Como traductores, sabemos que una de las cosas más difíciles de traducir es la poesía.  La rima, la métrica, la cadencia, la escogencia de palabras, el ritmo: podemos pasar semanas
Read More »

Expresión de la hora

Frente al texto original en inglés, habitualmente los traductores solemos copiar la expresión de la hora. Si en el documento original en inglés tenemos “9:00 am”, en español podemos traducir
Read More »

Cuidado con los falsos amigos

A no confundir; no voy a hablar de la amistad o de cómo elegir amigos que no nos traicionen. Simplemente voy a recordarles algunos puntos básicos sobre los llamados “false
Read More »

¿Qué es un software OCR?

Se conoce como software OCR o simplemente OCR a toda herramienta o programa de computación que permita realizar un reconocimiento óptico de caracteres (por sus siglas en inglés, Optical Character
Read More »

La utilidad de la retraducción

Como se mencionó anteriormente, cuando hablamos de la retraducción nos referimos a traducir un texto (ya traducido) al idioma original de este.  Se realiza sin consultar el texto original, con
Read More »